محوطه‌ باستانی جوبجی _خطری که از سر میراث ملی گذشت

سیزده سال بعد از ثبت ملی محوطه باستانی جوبجی در شهرستان رامهرمز خوزستان و هفت سال انتظار پرونده‌ تعیین عرصه و حریم جوبجی در سازمان وقت میراث فرهنگی کشور و پس از تعرض‌های فراوانی که در چند سال گذشته به این محوطه رخ داد، سرانجام عرصه و حریم این محوطه تاریخی تعیین و ابلاغ شد.

علی‌اصغر مونسان، نخستین وزیر وزارتخانه میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در حالی که روزهای پایانی کار خود را در این وزارتخانه سپری می‌کند، نقشه محدوده عرصه، حریم و ضوابط حفاظتی و معماری مربوط به محوطه ملی، فرهنگی و تاریخی «جوبجی» را ابلاغ کرد.

محوطه‌ باستانی جوبجی را باستان‌شناسان در سال ۱۳۸۶ و به دنبال آغاز اجرایی کردن طرح کانال آب‌رسانی به دست آوردند، گنجینه‌ای بزرگ از یکی از پادشاهان عیلامی که کانالِ ۱۸۶ متری انتقال آب آن را نمایان کرد و به حضور باستان‌شناسان در جوبجی برای کاوش‌های گسترده‌ای منجر شد؛ کاوش‌هایی که بعضا هنوز ادامه دارد. اما نکته‌ جالب توجه در این مسیر امضاهای مسوولان شهری رامهرمز بود که اجازه دادند تا مسیرِ احداثِ جاده‌ برای عبور ماشین‌های معدن‌کاران از حریم درجه یک و عرصه‌ محوطه جوبجی بگذرد؛ هر چند این کار در آن زمان با اعتراض‌های گسترده فعالان میراثی، متوقف شد. اما بعد از آن، لودرها به مرور به عرصه‌ جوبجی کوچ کردند، اقدامی که نه یک بار و دو بار، بلکه شاید به تعداد انگشتان یک دست در این محوطه باستانی رخ داد و هر بار بخشی از جوبجی را با آسیب‌های زیادی مواجه کرد. در طول سال‌های قبل محوطه باستانی «جوبجی» و حتی آثارِ به‌دست‌آمده از دوره‌های عیلامی تا اشکانی به حال خود رها شده بودند و با مشکلات عدیده‌ای از کشت و زرع روی عرصه تا جاده‌کشی و حفاری‌های غیرمجاز دست و پنجه نرم می‌کردند؛ چه زمانی که آرمان شیشه‌گر، باستان‌شناس محوطه، چند سال بعد از کشفِ محوطه و برای ادامه فعالیت‌های باستان‌شناسی به جوبجی رفت و جلو کانال آبی که از دلِ این محوطه مهم باستانی رد شده بود، گمانه‌زنی کرد، اما یک سال بعد درست در همان نقطه کشاورزان گندم کاشتند و چه همین چند سال گذشته که هر بار به بهانه‌ای جدید معدنکاران و کشاورزان بخش زیادی از جوبجی را تخریب کردند. چه زمانی که در بالادستِ سایتِ تاریخی جوبجی، معادن کوپال در تپه‌های ماهور برای مصالح ساختمان یا آسفالت قابل برداشت شد و چه زمانی که زمین‌های قرارگرفته در کنار محوطه باستانی جوبجی مسیر تردد کامیون‌های معدن‌کارانِ روستای جوبجی بود، مسیری که شورای تامین استان هم آن را تایید کرده بود.

شیشه‌گر نخستین قدم‌ها را برای عملیات گمانه‌زنی به منظور تعیین حریم محوطه باستانی جوبجی سال ۱۳۸۸ برمی‌دارد. اما بی‌توجهی به این اقدام مهم، سرانجام باعث می‌شود تا وی در سال ۱۳۹۳ نسبت به این بی‌توجهی‌ها شکایت کند. او در آن زمان به رسانه‌ها می‌گوید: «من تعیین حریم کردم و نقشه و عکس و… را نیز در پرونده‌ای تکمیل‌شده ارائه کردم، اما این که حریم تصویب شده یا نه شنیده‌ها حاکی از آن است که در سازمان مرکزی میراث فرهنگی این اتفاق نیفتاده است، به عبارتی این حریم فقط در استان خوزستان مصوب شده است.»

او همان زمان تاکید می‌کند: «هرچند برنامه تعیین عرصه و حریم انجام شد، اما تصویب و ابلاغ نشدن آن عملاً به معنای تهدید عرصه باستانی محوطه است.»

از سوی دیگر با هربار تعرضِ ماشین‌های معدنکاران تنها کاری که از دست فعالان و کارشناسان مدنی و فرهنگی برمی‌آمد هشدار و تذکر به مسوولان میراثی و شهری بود تا شاید راهگشایی برای جلوگیری از این تعرض‌ها باشد؛ از درخواستِ علی‌اصغر نوروزی – دانش‌آموخته دکتری باستان شناسی و عضو هیئت علمی پژوهشکده باستان‌شناسی – برای ایجادِ «سازمان باستان‌شناسی» که به دنبال اتفاقات رخ‌داده در محوطه‌های باستانی مختلف کشور از جمله جوبجی و چگاسفلی پیش آمده بود گرفته تا نامه «جامعه باستان‌شناسی کشور» که مصرانه خواهان رسیدگی به شرایط نامناسب میراث فرهنگی کشور بود و نمونه تلخ آن را وضعیت محوطه‌های باستانی مانند چگاسفلی، جوبجی، شوش، فیروزآباد، تاق‌بستان و ایوان مدائن می‌دانست.

سرانجام محوطه باستانی جوبجی روی خوشی دید. علی‌اصغر مونسان در نامه‌ای که امروز مهر دبیرخانه وزارتخانه میراث فرهنگی را دارد، خطاب به سلیمانی دشتکی – استاندار خوزستان – اعلام کرده است:‌ «در اجرای بند ۱۲ از ماده ۳ «قانون اساسنامه سازمان میراث فرهنگی کشور» مصوب ۱۳۶۷ و مواد مربوطه از «قانون راجع به حفظ آثار ملی» مصوب ۱۳۰۹ و نظام‌نامه اجرایی آن، نقشه محدوده عرصه، حریم و ضوابط حفاظتی و معماری  مربوط به اثر ملی فرهنگی، تاریخی «محوطه جوبجی» واقع در شهرستان رامهرمز که به شماره ۲۳۰۵۲ مورخ دوم مرداد ۱۳۸۷ در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است، ابلاغ می‌شود.

محدوده‌ حریم اثر مذکور تحت حفاظت و نظارت این وزارت است و هرگونه دخل و تصرف در محدوده‌ حریم و تخلف از ضوابط حفاظتی مقرر، برابر مواد ۵۵۸ لغایت ۵۶۹ از کتاب قانون مجازات اسلامی «تعزیرات و مجازات‌های بازدارنده» جرم محسوب می‌شود و مرتکب مشمول مجازات‌های قانونی خواهد شد.»

منبع: ایسنا

مرتبط:

«خبرنگاران» میراث ناملموس گردشگری

میراث ماندگار المپیک ها چیست؟

تقویم گردشگری ابلاغ شد

معاون گردشگری، تقویم رویدادهای شاخص گردشگری کشور را با هدف توسعۀ گردشگری رویدادمحور و توزیع متناسب مکانی و زمانی سفر به مدیران کل ادارات استانی ابلاغ کرد.

به نقل از روابط‌عمومی معاونت گردشگری، ولی تیموری با اشاره به اهداف این تقویم، اظهار کرد: دستیابی به اهدافی از جمله خروج از فصلی بودن گردشگری و متوازن ساختن سفر در کشور، تنظیم رویدادها در تقویم به منظور برگزاری در زمان و مکان مشخص و نیز هدفمند و برنامه‌محور کردن رویدادها از جمله دستاوردهایی به شمار می‌آید که در پی این اقدام محقق می‌شود.

او در تشریح فرآیند انتخاب رویدادها، گفت: تعریف شاخص‌ها به تفکیک برای رویدادهای استانی، ملی و بین‌المللی و سپس ارسال شاخص‌ها به استان‌ها، در نهایت جمع‌بندی و صحه‌گذاری رویدادهای دریافتی را به دنبال داشته است. همچنین پس از گردآوری نهایی تهیه اطلاعات تکمیلی و طراحی وب‌سایت الکترونیکی برای هر رویداد نیز در دستور کار قرار گرفت.

معاون گردشگری بیان کرد: انتظار می‌رود با این اقدام، رویدادها و جشنواره‌ها به سمت جریان‌سازی سفر به نقاط مختلف کشور و قابلیت برنامه‌محور شدن و امکان تنظیم و فروش تورهای برنامه‌ریزی‌شده و در نتیجه توسعه صنعت بزرگی به نام MICE به مفهوم گردشگری ملاقات‌ها، کنفرانس‌ها و رویدادها در کنار صنعت گردشگری کشور منتهی و به یک محصول قابل اتکا برای رونق گردشگری و ابزاری برای سیاست‌گذاری‌های گردشگری تبدیل شود.

تیموری گفت: تقویم رویدادهای شاخص گردشگری کشور شامل دو رویداد منتخب از هر استان برای آگاهی و بهره‌برداری لازم ابلاغ شد تا هر یک از ادارات کل استانی با تمرکز بر رویدادهای شاخص خود نسبت به برنامه‌ریزی و ترویج سفر در طول سال اقدام کنند.

او افزود: در جمع‌بندی این موضوع می‌توان گفت نظر به اهمیت و ضرورت ترویج و توسعه گردشگری رویدادمحور با هدف توسعه متناسب مکانی و زمانی سفر در سراسر کشور و نظرداشت معیارها و ویژگی‌هایی نظیر استمرار در برگزاری، دسترسی مناسب، تجربه‌محوری و قابلیت تبدیل‌پذیری به محصولات گردشگری داخلی و بین‌المللی تقویم رویدادهای گردشگری استان‌ها و تعیین فهرست رویدادهای شاخص گردشگری کشور گامی مهم در این حوزه به شمار می‌آید.

معاون گردشگری گفت: از ادارات کل استانی خواسته شده است علاوه بر راه‌اندازی وب‌سایت رسمی و مجزا برای هر رویداد حداقل به دو زبان فارسی و انگلیسی و نیز اطلاع‌رسانی شایسته موضوع به کلیه ذی‌نفعان، ترتیبی اتخاذ کنند تا برگزاری مستمر و منظم رویدادهای مندرج در تقویم مورد نظر در اولویت برنامه‌ریزی آن استان قرار گیرد و گزارش آن به صورت ادواری به معاونت گردشگری منعکس شود.

تیموری افزود: تقویم رویدادهای شاخص گردشگری کشور برای بهره‌برداری علاقه‌مندان، در پرتال جامع گردشگری وزارت میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی به آدرس www.visitiran.ir قرار می‌گیرد.

منبع: ایسنا

مدیرکل میراث فرهنگی یزد، برتر جشنواره ملی ایرانبانان شد

مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری یزد به همراه دو نفر از دیگر مدیران دیگر استان‌ها به عنوان کارشناسان برتر جشنواره ملی ایرانبانان معرفی و مورد تقدیر قرار گرفتند.

در پایان مراسم اختتامیه به انتخاب شورای هماهنگی و دفتر امور مجامع، «سید مصطفی فاطمی» مدیر کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری یزد به همراه دو نفر از دیگر مدیران استان‌ها به عنوان کارشناسان برتر معرفی و مورد تقدیر قرار گرفتند.

«الیار عاصمی‌زاده» رییس شورای هماهنگی سازمان‌های غیردولتی میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری البته در بخشی از پیام خود در صفحه اینستاگرامش نوشت: «وظیفه خود می‌دانستیم از مدیرانی که در راه تعالی بخشی  حرکت سازمان‌های غیردولتی از هیچ همراهی دریغ نکردند و همیشه حامی و مشوق فعالیت تشکلی بودندن در جشنواره ایرانبانات تقدیر و تشکر نماییم.

بی‌شک انتخاب سختی نبود، دیدن وجه تمایز مدیران و کارشناس مسئولانی که مسئولانه همراه فعالین مدنی بودند و خود را همراه ما دانستند، به نمایندگی از شورای هماهنگی قدردان زحمات همه فعالین و مدیرانی هستیم که بی منت برای پاسداشت میراث گرانبهای این سرزمین تلاش می‌کنند.»

گفتنی است اختتامیه جشنواره ایرانبانان در ۲۰ مرداد ماه در تهران برگزار و «سیدمصطفی فاطمی» مدیرکل میراث استان یزد در این جشنواره که به صورت مجازی و با حضور همه تشکل‌های میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور برگزار شد، رتبه برتر جشنواره را به خود اختصاص داد.

منبع: ایسنا

مرتبط:

تهویّه و تبرید در بادگیر و آب انبارهای یزد

یخچال میبد _یادگارهای یزد

آتشکده یزد _آتش ۱۵۰۰ ساله

گردهمایی فعالان شهر تاریخی میبد به نفع حفاظت از میراث فرهنگی

فعالان و علاقمندان میراث فرهنگی و تشکل‌های میبد در شاه عباسی این شهر گرد هم جمع شدند تا برای حفاظت از شهر تاریخی میبد اقدام کنند و مشکلات حوزه میراث فرهنگی را با اهتمام یکدیگر حل و فصل کنند.

«عبدالعظیم پویا» پژوهشگر برجسته میبدی در نشستی که با حضو فعالان میراث فرهنگی و دغدغه مندان میراث و گردشگری شهرستان میبد عصر روز گذشته در شاه عباسی برگزار شد، با بیان این که ذات تاریخی و کهن بودن از شهر میبد برمی‌خیزد، گفت: برای اولین بار طی ۴۰ سال گذشته در میبد این آدمها کنار هم هستند و برای پیشبرد کارهایشان، دلگرمی بزرگی است.

وی با بیان اینکه آگاهی میبد نسبت به میراث بسیار متفاوت شده است، گفت: شناخت آن‌ها نسبت به شهر تغییر کرده اما مشکل ناآگاهی است و اطلاع رسانی کافی نیز نشده است از طرفی کاستی مهمی است که ما در حوزه میراث فرهنگی داریم ونتوانستیم آن را بشناسیم.

این فعال میراث فرهنگی کشور با بیان این که میراث تشکیلاتی نیست که صرفا مربوط به اداره میراث باشد، گفت: باید مردم حضور داشته باشند و اگر پیوند مردم برقرار نشود ظرف چند سال آینده از بین خواهد رفت.

پویا با بیان این که شهر تاریخی میبد سراسر باغ همپیوند، بافت تاریخی و خیابان‌هایی دارای بناهای تاریخی است، گفت: باید در شورا و شهرداری اهتمام لازم برای حفط این میراث داشته باشیم و البته اگر هرداری ناحیه تاریخی در میبد هم شکل نگرفت باید بیش از پیش شاهد همکاری این بخش‌ها باشیم.

به گفته وی خوشبختانه نگاه تعاملی در میبد در شهرداری و شورا در حال شکل گیری است.

تمام شهر میبد تاریخی است

«سیدمصطفی فاطمی» مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری یزد با بیان این که معتقدم آدم‌ها نقش اساسی و کلیدی دارند، گفت: شخصیت آدم‌ها می‌تواند شهری را متحول کند و یک آدم می‌تواند به میزان قابل توجهی تاثیرگذار باشد.

وی به نقش آفرینی عبدالاعظیم پایدار در حفظ میراث فرهنگی و شکلگیری اولین تشکل‌های گردشگری اشاره کرد و گفت: وی که پدر تشکل‌های گردشگری کشور است اقدامات زیادی را برای تعامل در این حوزه انجام داده است.

این مسئول با بیان این که در حال حاضر، ناهماهنگی در میبد در حال اتفاق افتادن و منجر به فاصله گرفتن است، گفت: در خصوص پرونده ثبت جهانی کاروانسراها میتوانیم به یقین نسبت به ثبت کاروانسرای شاه عباسی میبد مطمئن باشیم.

وی به شتاب زدگی در اقدامات میراثی و سپس رها کردن فعالیت‌ها اشاره کرد و گفت: مسئله مهمی که باید در خصوص آن حواسمان باشد، این است که از زاویه حمایت از میراث، میراث را نزنند البته که یقین داریم همه می‌خواهند با اقدامی تحول ایجاد کنند.

فاطمی با بیان این که باید تشکل‌ها شبکه سازی قوی داشته باشند، گفت: شبکه فرمانداری،شهرداری، شورای شهر و میراث فرهنگی به خوبی شکل گرفته و باید با تکیه بر این رابطه، از ظرفیت همه آدمها استفاده کنیم.

وی نسبت به موازی کاری‌ها و طرد برخی از علاقمندان و متخصصان هشدار داد و گفت: متاسفانه به رغم این که از سازمان به وزارت خانه تبدیل شدیم اعتبار و بودجه سازمان ارتقا نیافت همانطور که اداره میراث خودش سازمان و سپس وزارتخانه شده است، اینبار هم باید برای حفظ میراث خودمان اقدام کنیم.

وی با بیان این که در هیچ کجای کشور به اندازه میبد طرح مطالعاتی انجام نشده است، گفت: من شخصا در مورد ایجاد شهرداری ناحیه تاریخی مخالف هستم چرا که میبد شهری نیست که فقط بخشی از آن میراثی باشد بلکه شهری تماما تاریخی است.

فاطمی با بیان این که در این شهرداری نمی‌تواند تفکر ضد میراثی باشد، تصریح کرد: اتفاقی که باید بیفتد این است که ضوابط خاصی را برای شهر تدوین کنند چرا که همه شهر را نمی‌توان با یک ضابطه خاص مدیریت کرد پس باید چند ضابطه خاص برای میبد بنویسند که عرصه و حریم درجه یک و درجه دو

را مشخص کند.

وی با تاکید بر این که در فعالیت‌ها باید نگاه میراثی تقویت شود، گفت: خوشبختانه راه اندازی انجمن خیران میراث فرهنگی در دست اقدام است و این مسئله نیز باید مانند معین میراث فرهنگی که توسط بخش صنعت انجام می‎شود، بتواند خیرانی را در این مسیر جذب کند.

این مسئول با تاکید بر این که تجارت در شهر میبد ریشه دارد، گفت: برای احیای این میراث باید میراث معنوی و تاریخ این شهر مانند تجارت را احیا کنیم و دوباره بازارها را به رونق بیندازیم.

فاطمی در پایان نارین قلعه را معادل تخت جمشید دانست و گفت: همانطور که باید تخت جمشید حفاظت شود و نباید دست در ان برده شود باید نارین قلعه و سایر میراث هم همینطور حفاظت شود.

منبع: ایسنا

مرتبط:

یخچال میبد _یادگارهای یزد

مسجد جامع میبد

میبد ،شهری به قدمت تاریخ

ژاپن هشدار امنیتی سفر به ایران را حذف کرد

ژاپن با به‌روزرسانی نقشه امنیتی ایران، هشدار و اخطار سفر به کشورمان را حذف کرد.

عباسعلی امامیه ـ دبیر کنسرسیوم تورهای ورودی کره و ژاپن در انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران ـ با اعلام این خبر گفت: ژاپن سطوح امنیتی و بهداشتی کشورها را در دو نقشه مجزا نشان می‌دهد؛ نقشه امنیتی ایران پس از شهادت سردار قاسم سلیمانی و واقعه هواپیمای اوکراینی، توسط سفیر پیشین ژاپن تغییر کرد و در آن شرایط هیچ آژانس گردشگری در ژاپن اجازه برگزاری تور ایران را نداشت و به اتباع ژاپنی نیز هشدار داده شد ایران را سریع ترک کنند.

او افزود: بعد از گذشتِ یک ماه از آن اقدام، وزارت امور خارجه ژاپن سطح امنیتی ایران را در بهمن‌ماه سال ۱۳۹۸ به درجه «دو» تغییر داد و نقشه را نارنجی کرده که در آن حالت، به شهروندان ژاپنی توصیه شد از سفر غیرضروری به ایران پرهیز کنند.

دبیر کنسرسیوم تورهای ورودی کره و ژاپن در ادامه گفت: اکنون سطح نقشه امنیتی ایران از «دو» به «یک» رسیده است که در این شرایط، برای سفر اتباع ژاپنی به ایران، هشدار و ملاحظات امنیتی وجود ندارد.

امامیه تغییر سطح نقشه امنیتی ایران را تا حدی تحت تاثیر حضور سفیر جدید ژاپن در ایران دانست و افزود: آقای کازوتوشی آیکاوا، قبل از آن‌که در ایران سفیر شود، حدود ۱۱ سال پیش به عنوان کارشناس در این سفارتخانه فعالیت داشت و از نخبگان وزارت امور خارجه ژاپن به شمار می‌آید که نفر دوم سفارت ژاپن در آمریکا نیز بوده است؛ شخصیت بسیار فعالی دارد و با اهالی فرهنگ و اقتصاد در ایران ارتباط‌های خوبی برقرار کرده است. خوشبختانه در دوره آقای آیکاوا اتفاقات خوبی رخ داده که نمونه آن اهدای واکسن‌های کووید به ایران است که کار مهمی به حساب می‌آید. تحت تاثیر این ارتباط تازه ژاپن و ایران، سطح امنیتی ایران نیز از دو به یک رسید که نشانه بسیار خوبی است.

او که پیش‌تر گفته بود با توجه سطح امنیت بهداشتی ایران به لحاظ آمار ابتلا و فوتی‌های کرونا، فعلا تردد بین ایران و ژاپن ممنوع است، اینک اظهار کرد: با سرعت گرفتن و عمومی شدن واکسیناسیون، اگر سطح بهداشتی ایران بهبود پیدا کند و هشدار این بخش هم حذف شود، دیگر مانعی برای سفر ژاپنی‌ها به ایران وجود نخواهد داشت.

رنگ نقشه امنیتی ایران براساس شاخص‌های وزارت امور خارجه ژاپن، از «نارنجی» به «زرد» تغییر کرده است. در این حالت به اتباع این کشور فقط اعلام شده «با احتیاط سفر کنید»، درحالی که تا پیش از این، هشدار داده شده بود که از «سفر غیرضروری به ایران پرهیز شود.»

با وجود این تغییرات اعمال‌شده، اما استان کرمان و بخش‌هایی از نوار مرزی در غرب و شرق ایران همچنان با هشدار سفر مواجه‌اند، درحالی که بنا بر اظهارات فعالان گردشگری ایران، استان کرمان سال‌هاست از وضعیت مخاطره‌آمیز به لحاظ امنیتی برای سفر خارج شده و به یکی از مقاصد اصلی گردشگران خارجی تبدیل شده است، با این حال در نقشه‌های امنیتی ژاپن جزو مناطق پرخطر دسته‌بندی می‌شود و نیاز به بازنگری دارد، به‌ویژه آن‌که تا پیش از همه‌گیری کرونا و بحران‌های سیاسی در منطقه، گروهی از آژانس‌های گردشگری ژاپن کویر لوت را به عنوان مقصدی برای سفر ژاپنی‌ها ارزیابی کرده بودند و باستان‌شناسان ژاپنی نیز در پروژه ارگ بم سال‌ها با ایران همکاری داشته‌اند.

منبع: ایسنا

مرتبط:

ساکورای ژاپنی و بهارنارنج ایرانی؛تفاوت کجاست؟

راهکار هتل‌های ژاپن برای جذب گردشگر

«پراستفاده‌ترین متن فارسی در جهان»

مرتضی رضوان‌فر شعر عاشورایی محتشم کاشانی را «پراستفاده‌ترین متن فارسی در جهان» عنوان ‌می‌کند و می‌گوید: شعر محتشم در وصف عاشورا فراوان‌ترین متن فارسی است که از شرق آسیا تا شرق آفریقا مستند کرده‌ام.

این پژوهشگر و عضو هیئت‌علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی که به تهیه شناسنامه برای کتیبه‌های فارسی در جهان مشغول است در گفت‌وگو با ایسنا با اشاره به کتاب «میراث مشترک ایران و جهان با تکیه‌ بر کتیبه‌های فارسی» که در فرهنگستان هنر منتشر خواهد شد، گفت: موضوع این کتاب کتیبه‌های فارسی در گستره‌ جهانی است و دربردارنده حوزه تاثیرگذاری فرهنگ و تمدن ایرانی است. چندسالی است که تلاش دارم کتیبه‌های فارسی را در سراسر جهان شناسایی و مستند کنم، بنابراین به صورت میدانی به مناطق مختلف می‌روم و کتیبه‌ها را مستند می‌کنم که پس از خوانش و تهیه متن کتیبه‌ها، همراه با تصویر ساختمان و خود کتیبه، در قالب کتاب منتشر خواهد شد.

او در ادامه بیان کرد: گستره فعالیت‌هایم از شرقی‌ترین بنادر آسیا شروع می‌شود و تا آفریقا و اروپا ادامه دارد و خوشبختانه تعداد نسبتا زیادی کتیبه فارسی در این گستره وجود دارد که اطمینان دارم موضوع و محتوای این کتاب برای ایران‌شناسان و ایران‌دوستان بسیار جذاب خواهد بود.

رضوان‌فر همچنین با اشاره به ترجیع‌بند محتشم کاشانی در کتیبه‌های فارسی که در بخش مذهبی کتاب آورده شده است، گفت: اولین‌بار در مسجد شاه‌عباس صفوی در شهر دربند داغستان روسیه (شهری که خسرو انوشیروان و پدرش قباد ساسانی به عنوان بام تمدن ساسانی ساخته‌اند) مرثیه محتشم را در حاشیه محراب دیدم، بعد در برمه یا همان میانمار در شرق آسیا، کاظمین عراق، زنگبار و دارالسلام در تانزانیا و بندر مومباسا در کنیا. باید بگویم شعر محتشم در وصف عاشورا فراوان‌ترین متن فارسی است که من از شرق آسیا تا شرق آفریقا مستند کرده‌ام.

او درباره دلایل فراوانی ترجیع‌بند محتشم در این گستره جغرافیایی بیان کرد: به نظرم یکی از دلایلش قدرت و استحکام ساختار این شعر است چون شاعران نام‌آور بسیاری مرثیه‌سرایی کرده‌اند اما این مقدار تاثیرگذار نبوده است. دوم این‌که به قول مرحوم جابر عناصری حضور جنبه‌های نمایشی و صحنه‌پردازی قدرتمند در این شعر باعث اثربخشی و ماندگاری آن شده است. این مرثیه از ابتدا «باز این چه شورش است؟ که در خلق عالم است» با یک عظمت و حماسه آغاز می‌شود. نوع نگاه محتشم نوعی رستاخیز و قیامت در کل جهان عالم است و در کنار این عظمت از مظلومیت و ظلمی که نه فقط به امام حسین(ع) بلکه ظلمی که به پنج تن آل عبا صورت گرفته می‌گوید. می‌توان گفت ترجیع‌بند محتشم، پرچم و بیانیه تشیع در مناطق مختلف جهان است. حتی می‌شود گفت موضوعی ایدئولوژیک برای حکومت صفویه بوده که ابتدا به عنوان نماد دولت صفوی و بعد نماد تشیع در کشورهای مختلف مطرح شده است. البته اضافه کنم دو علامت را در این کشورها بسیار دیدم؛ یکی علامت شیر و خورشید که در  مساجد و قبور و بناهای مختلف استفاده شده و به نظر می‌رسد نشان ایرانی بودن است و بعد ترجیع‌بند محتشم که نماد شیعه بودن است.

blank

منبع: ایسنا

عربستان جای ایران را گرفت!

برخی شرکت‌های گردشگری در اروپا با حذف تورها و برنامه سفرِ ایران، عربستان را جایگزین کرده‌اند.

مهدی اشراقی، تورگردان ایرانی خبر داد: بعضی از شرکت‌ها و سامانه‌های رزرواسیون آنلاین گردشگری در اروپا به تازگی عربستان را به فهرست تورها و مقاصد سفر اضافه کرده‌اند، درحالی که دیگر اثری از تورهای ایران نیست. پس از برجام، ایران از پرفروش‌ترین برنامه‌های سفر برخی از این شرکت‌های توریستی در اروپا بوده است.

Explore یک شرکت معتبر بریتانیایی است که از سال ۱۹۸۱ میلادی در زمینه سفر و ماجراجویی فعالیت دارد و ۵۰۰ تور در ۱۲۰ کشور جهان اجرا می‌کند. گردش مالی این شرکت توریستی سالانه ۳۱۵ میلیون یورو گزارش شده است. تورهای خاورمیانۀ Explore در اروپا شناخته‌شده و معتبر است، قبلا هم تورهای ایران را عرضه می‌کرد، اما حالا به گفته اشراقی، تورهای ایران از فهرست مقاصد سفرش حذف شده، درحالی که مسافرانش را به مقصد تازه‌ای در خاورمیانه یعنی عربستان دعوت کرده است.

در برخی پلتفرم‌های رزرواسیون آنلاین نیز دسترسی به برنامه‌های سفر ایران قطع شده، نمونه این اتفاق به تازگی در Tourradar افتاده است؛ شرکتی که در اتریش پایه‌گذاری شده و بیش از ۴۰ هزار تور را به نقاط مختلف دنیا برنامه‌ریزی کرده است. اشراقی، عضو جامعه تورگردانان ایران در این رابطه به ایسنا گفت: «تورردار» یک پلتفرم یا مارکت‌پلیس (Market Place) جهانی است که تعدادی از شرکت‌های ایرانی بسته‌های سفر خود را در آن به اشتراک گذاشته بودند. آن زمان به دلیل تحریم و نبود درگاه‌های بین‌المللی، مسافران از طریق این پلتفرم می‌توانستند تورهای ایران را به صورت آنلاین خریداری کنند، ولی با تشدید تحریم‌های ایران در زمان ریاست‌جمهوری دونالد ترامپ، ابتدا به طور موقت بسته‌های سفر ایران از این سایت حذف شد و حالا حساب‌های کاربری شرکت‌های ایرانی مسدود شده است.

این اتفاق‌ها درحالی رخ داده که ایران از فروردین‌ماه سال ۱۳۹۹ صدور ویزای توریستی را متوقف کرده و گردشگران خارجی که تا پیش از همه‌گیری کرونا برای مسافرت به ایران برنامه‌ریزی و هزینه کرده بودند، فعلا امکان انجام چنین سفری را ندارند.

از سوی دیگر، با توجه به وضعیت نامعلوم امنیت بهداشتی و واکسیناسیون کرونا در کشور، بسیاری از کشورها فعلا سفر به ایران را مسکوت گذاشته‌اند. این درحالی است که کشورهای دیگر در منطقه خاورمیانه از جمله ترکیه، امارات و عربستان به عنوان رقیب جدی، تبلیغات فشرده و گسترده‌ای را حتی در دوران همه‌گیری کرونا برای جذب گردشگران انجام داده و برنامه‌ریزی خود را برای ازسرگیری سفرهای بین‌المللی در آینده نیز مشخص کرده‌اند.

عربستان به عنوان رقیب تازه‌نفس در خاورمیانه، با واکسیناسیون بیش از ۳۰ درصدِ جمعیت کشورش و همچنین کنترل میزان ابتلا به ویروس کرونا، از اول ماه آگوست (حدود دو هفته پیش) مرزهایش را به روی مسافران و گردشگران واکسینه‌شده باز کرده و به تازگی هم اعلام کرده است که پس از یک سال وقفه، عمره را با حضور محدود اتباع خارجی برگزار می‌کند و حالا تورهای ماجراجویانه این کشورِ مرموز از نگاه گردشگران، روی تابلو تبلیغات آژانس‌های توریستی اروپا و آمریکا نشسته است.

عربستان از اواسط سال ۱۳۹۸، زمانی که تابو محدودیت ویزا را برای گردشگران خارجی برداشت، خود را به عنوان رقیب جدی در خاورمیانه مطرح کرد. حالا هم روزنامه‌های اسپانیایی گزارش کرده‌اند عربستان سعودی برای تغییر دادن مقر سازمان جهانی گردشگری (UNWTO) از مادرید تمایل نشان داده است.

تا پیش از سال ۲۰۱۹، ورود زنان مجرد به این کشور تقریبا غیرممکن بود، اما از ۲۸ سپتامبر آن سال، با صدور ویزای فرودگاهی و اینترنتی برای اتباع ۴۹ کشور، این محدودیت برداشته شد. با سقوط بهای نفت در سال ۲۰۱۵، عربستان طرحی را کلید زد که تا سال ۲۰۳۰ با اصلاح نظام اقتصادی و کاستن میزان وابستگی به درآمد نفت، شمار گردشگران داخلی و خارجی‌اش را به عدد ۱۰۰ میلیون نفر برساند که البته بسیاری این چشم‌انداز عربستان را «رؤیایی فانتزی» و یا «جاه‌طلبی مقامات سعودی» تعبیر کرده‌اند.

غفلت از بیش‌فعالی رقیبان جدی‌ای همچون عربستان درحالی است که در یک سال گذشته به رغم درخواست‌های مکرر فعالان گردشگری در ایران برای تعیین تکلیف ویزای توریستی، هنوز برنامه مشخصی برای صدور این ویزا و ازسرگیری سفر گردشگران خارجی به ایران تعیین و اعلام نشده است. از سوی دیگر، به خاطر ملاحظات و انتقادهای ستاد کرونا به موضوع سفر، متولیان گردشگریِ ایران در بازار بین‌المللی و دنیای تبلیغات، دست به سکوتی طولانی زده‌اند که این بیم را ایجاد می‌کند که با ادامه این رویه، ایران از دیگر رقیبان خاورمیانه عقب و حتی باز بماند.

منبع: ایسنا

مرتبط:

باز شدن مرزهای عربستان به‌روی گردشگران واکسینه‌شده

داریوش شاه در کهن‌ترین کتیبه‌های تخت جمشید چه گفته‌ است؟

مشاور بخش زبان‌شناسی و کتیبه‌ها با بررسی یکی از کهن‌ترین کتیبه‌هایی که در تخت جمشید نوشته شده از تفاوت‌ها و شباهت‌ها و آنچه داریوش شاه در این کتیبه به یادگار گذاشته سخن گفت.

در ادامه مستندنگاری، ساماندهی و مطالعه اسناد نوشتاری و کتیبه‌های تخت جمشید، سهیل دلشاد (مشاور بخش زبان‌شناسی و کتیبه‌ها) با اشاره به آنکه تقریبا تمام کارشناسان امر و پژوهشگران بر این نظر متفق هستند که ورودی قدیمی تخت جمشید از بخش جنوبی بوده، گفت: بر این اساس می‌توان گفت یکی از کهن‌ترین کتیبه‌هایی که در تخت جمشید نوشته شده در بخش جنوبی دیوار صفه قرار دارد. ابعاد این قطعه سنگ که کتیبه روی آن نوشته شده، تقریبا ۲ در ۷ متر است.

او با ارائه توضیحاتی در خصوص کهن‌ترین کتیبه هخامنشی در تخت جمشید، گفت: این قطعه سنگ به چهار بخش تقسیم شده که از سمت چپ به زبان‌های فارسی باستان، ایلامی هخامنشی و بخش چهارم به خط و زبان بابلی هخامنشی نوشته شده. تمام این بخش‌ها به ۲۴ سطر تقسیم شده‌اند. شروع کتیبه نخست از سمت چپ با نام اهورامزدا و دعای معروف داریوش است.

 

دلشاد درخصوص تفاوت این کتیبه با سایر کتیبه‌هایی که در تخت نوشته شده‌اند، گفت: تفاوت این کتیبه در آن است که متن فارسی باستان با متن ایلامی هخامنشی و متن بابلی هخامنشی تفاوت بسیار زیادی دارد. این مجموعه سه زبانه یک پیام کلی دارد ولی هر نسخه متن خاص خود را دارد. این درحالی است که چنین چیزی در سایر کتیبه‌های تخت جمشید و هخامنشی دیده نمی‌شود.

به گفته مشاور بخش زبان‌شناسی و کتیبه‌ها، نخستین کتیبه که به زبان فارسی باستان است قابل تقسیم‌بندی به سه بخش است. در بخش ابتدایی نام اهورامزدا آورده شده و اینکه اهورامزدا بزرگترین خدایان است و به داریوش، شاهی و این سرزمین را اعطا کرد. در بخش دوم، داریوش شاه در مورد سرزمین پارس صحبت می‌کند که اهورامزدا این سرزمین را به داریوش شاه اعطا کرد و این سرزمین زیبا دارای اسبان خوب و مردان خوب است. بخش پایانی نیز دربردارنده دعای داریوش است که اهورامزدا این سرزمین را از خشکسالی، دروغ و دشمن حفظ کند.

او اظهار کرد: کتیبه دوم که ادامه کتیبه نخست است، در بخش ابتدایی داریوش شاه خود را معرفی کرده و در بخش دوم سرزمین‌های زیر فرمان داریوش شاه در زمان نگاشتن این کتیبه، به ترتیب نوشته شده و در بخش سوم از عبارت پیچیده‌ای استفاده شده که پیام آن حفاظت از مردم سرزمین پارس است.

به گفته دلشاد، از جمله سرزمین‌های زیر فرمان داریوش که در این کتیبه از آن‌ها نام برده شده، می‌توان به ایلام، ماد، بابل، عرب‌ها، آشور، مصر، ارمنستان و… اشاره داشت.

 

او با اشاره به جزییات کتیبه سوم که به خط و زبان ایلامی هخامنشی نوشته شده، گفت: این کتیبه هم از سه بخش تشکیل شده. در بخش اول، شاه خود را معرفی می‌کند، در بخش دوم شاه درباره این تختگاه صحبت کرده که پیش از این وجود نداشت و به خواست و لطف اهورامزدا، شاه این تختگاه را ساخته و در بخش آخر، شاه از اهورامزدا و دیگر خدایان طلب یاری و پشتیبانی برای خود و آنچه اینجا ساخته، دارد.

دلشاد درخصوص کتیبه آخر که به خط و زبان بابلی هخامنشی نوشته شده نیز گفت: در گوشه سمت راست کتیبه شاهد آن هستیم که یک قطعه سنگ به آن اضافه شده و مابقیه کتیبه روی آن نوشته شده. متن کتیبه نیز با سایر کتیبه‌های این بخش تفاوت دارد اما پیامی که در بر دارد با کلیت پیام سایر کتیبه‌ها یکی است.

 

او با اشاره به وجود دو نکته مهم در کتیبه آخر، گفت: در خط نخست این کتیبه شاهد آن هستیم که در ابتدا نام اهورامزدا آورده شده «اهورامزدای بزرگ که بزرگ تمامی خدایان است» احتمالا بتوانیم این عبارت را با عبارت ابتدایی نخستین کتیبه مقایسه کنیم در آن کتیبه نیز آورده شده «اهورامزدای بزرگ که بزرگترین خدایان است». این دو عبارت دقیقا ترجمه عین به عین یکدیگر هستند که به زبان‌های فارسی باستان و بابلی هخامنشی عین به عین ترجمه شده‌اند. نکته دوم در سطر دوم قرار دارد. «که آسمان و زمین را آفرید که آب را آفرید» پیشتر بسیاری از پژوهشگران واژه مورد انتظار «مردم» را خوانش کرده بودند. با استفاده از تصاویر جدید متوجه شدیم که بجای واژه «مردم»، کاتب یا سنگ تراش، واژه «آب» را تراشیده. همانطور که در کتیبه نخست، داریوش از اهورامزدا طلب کرده که این سرزمین را از خشکسالی دور کند. ممکن است این دعای داریوش شاه با سطر دوم کتیبه بابلی و وجود واژه «آب» ارتباط داشته باشد.

مشاور بخش زبان‌شناسی و کتیبه‌ها در ادامه به ارتباط متن این کتیبه با چشم‌انداز روبه روی دیوار صفه جنوبی تخت جمشید اشاره کرد و گفت: احتمالا در زمان ساخت این تختگاه منظره روبه‌روی آن متشکل از برکه‌های آب و درختان فراوان بوده به همین ترتیب کتیبه هم به فراوانی آب و نعمت در این منطقه اشاره دارد.

منبع: ایلنا

مرتبط:

چرا داریوش تخت جمشید را ساخت؟

نمایشگاه ملی صنایع‌دستی از ۱ تا ۷ شهریور برگزار می‌شود

مدیرعامل شرکت مادرتخصصی توسعه ایران‌گردی و جهان‌گردی از برنامه‌ریزی‌ها برای برگزاری سی‌وپنجمین نمایشگاه ملی صنایع‌دستی از یک تا هفت شهریور در صورت شرایط مناسب از نظر شیوع ویروس خبر داد.

خشایار نیکزادفر با اعلام این خبر افزود: بر اساس برنامه‌ریزی‌های انجام‌شده قرار است این نمایشگاه در تاریخ یادشده برگزار شود، اما با توجه به تاکید ستاد ملی مقابله با کرونا در خصوص برگزار نشدن نمایشگاه در شرایط قرمز کرونایی، در صورت تداوم وضعیت قرمز، برگزاری این نمایشگاه به تاریخ دیگری موکول خواهد شد.

مدیرعامل شرکت مادر تخصصی توسعه ایران‌گردی و جهان‌گردی با بیان اینکه، دستورات و مصوبات ستاد ملی مقابله با کرونا باید به صورت دقیق اجرا شود، اضافه کرد: ما پیرو تصمیمات و نظر ستاد ملی مقابله با کرونا هستیم و در صورتی که وضعیت قرمز کرونایی در تاریخ زمان برگزاری نمایشگاه ادامه داشته باشد، نمایشگاه در زمان دیگری برگزار خواهد شد.

او اضافه کرد: با این حال به‌منظور تسریع در فرآیند برگزاری نمایشگاه در شرایط نرمال از نظر شیوع ویروس کرونا، ثبت نام از هنرمندان ۳۱ استان کشور در حال انجام است و چهار سالن برای برگزاری این نمایشگاه در محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران در نظر گرفته شده است.

نیکزاد فر ادامه داد: سی‌وپنجمین نمایشگاه ملی صنایع‌دستی همزمان با نمایشگاه فرش دستباف برگزار خواهد شد که امید می‌رود برگزاری این دو نمایشگاه در یک بازه زمانی مشترک بتواند به فروش محصولات صنایع‌دستی و فرش دستباف کمک کند.

مدیرعامل شرکت مادر تخصصی توسعه ایران‌گردی و جهان‌گردی، خاطرنشان کرد: آنچه مسلم است در شرایط قرمز کرونایی امکان برگزاری نمایشگاه نداریم، اما چنانچه در زمان برگزاری نمایشگاه (یکم الی هفتم شهریور) وضعیت کرونا نارنجی یا زرد باشد، بازهم پروتکل‌های بهداشتی به‌طور کامل رعایت خواهد شد، به‌گونه‌ای که بازدیدها کنترل شده است، تمام افراد تب‌سنجی می‌شوند و داشتن ماسک و رعایت فاصله اجتماعی از الزامات حضور در این نمایشگاه است.

منبع: مهر

مرتبط:

آغاز جشنواره بین‌المللی صنایع‌دستی ایران

ظرفیت اشغال هتل‌های مشهد زیر ۳۰ درصد است

معاون گردشگری اداره‌کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی خراسان رضوی گفت: اخباری که پیرامون اشغال ۷۰ درصدی ظرفیت هتل‌های مشهد منتشر شده صحت ندارد و در حال حاضر اشغال هتل‌ها به زیر ۳۰ درصد کاهش پیدا کرده است.

یوسف بیدخوری  در خصوص ظرفیت اشغال هتل‌های مشهد اظهار کرد: در ایام دهه کرامت و ولایت درصد اشغال هتل‌ها تا ۷۰ درصد بالا رفته بود اما از آغاز وضعیت قرمز در مشهد ظرفیت اشغال هتل‌ها به زیر ۳۰ درصد کاهش پیدا کرده است. با وجود تشدید سخت‌گیری‌ها برای ورود مسافران، کاهش پروازها و تاثیرگذاری تبلیغات عدم سفر به مشهد، کاهش درصد اشغال هتل‌ها نیز کماکان ادامه خواهد داشت.

وی افزود: یکی از دغدغه‌های موجود موضوع پذیرایی در رستوران‌ها است که با توجه به درصد اشغال اندک هتل‌ها نگرانی به خصوصی در این زمینه نداریم، اما کاملا با بازرسین اداره بهداشت هماهنگ هستیم و هر پروتکلی که به ما اعلام شود به هتل‌ها ابلاغ می‌کنیم تا انجام دهند. اخباری مبنی بر اشغال ۷۰ درصدی هتل‌های مشهد منتشر شده که صحت ندارد.

معاون گردشگری اداره‌کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی خراسان رضوی گفت: تعطیل کردن شهرهایی که وضعیت نامطلوبی دارند در ستاد کرونا تصویب نشد و به تعویق افتاد. سیاست ما از ابتداء کرونا این بوده که هیچ موقع تبلیغ سفر انجام ندهیم تا به وضعیت مطلوبی برسیم. تنها راهکاری که وجود دارد تسریع در امر واکسیناسیون است تا از موج پنجم به بعد شرایط مطلوبی ایجاد شود، اما در شرایط فعلی مردم هوشمندانه عمل می‌کنند و مشهد هیچ موقع شلوغ نشده است. در ایام نوروز ظرفیت اشغال واحدهای اقامتی به ۵۰ درصد هم نرسید.

گردشگری و سفر باید از یکدیگر تفکیک شوند

بیدخوری خاطرنشان کرد: گردشگری و سفر را باید از یکدیگر تفکیک کنند. در ایام نوروز بسیاری از افراد برای دید و بازدید اقوام خود سفر می‌کردند. لزوما هر فردی که به مشهد سفر می‌کند در هتل‌ها اقامت ندارد، معمولا این فرد را یک مسافر می‌دانیم تا یک گردشگر. وضعیت موجود بحرانی است و جلساتی در ستاد ملی و استانی کرونا در این خصوص برگزار شده اما همه باید همکاری کنند تا وضعیت بحرانی مشهد بهبود یابد.

وی با اشاره به اینکه پرسنل هتل‌های مشهد در امر واکسیناسیون مظلوم واقع شده‌اند، تصریح کرد: وضعیت واکسیناسیون دو جنبه دارد. تا زمانی که اکثر مردم واکسینه نشوند نمی‌توان به بهبود وضعیت امیدوار بود هرچند اگر واکسیناسیون پیش از این با سرعت بیشتری انجام می‌شد، شاید این مشکلات را در پیک پنجم نداشتیم. از ابتدا مکاتباتی برای واکسیناسیون پرسنل صنعت گردشگری داشتیم و اخیرا نیز با دانشگاه علوم پزشکی مشهد مکاتبه کرده‌ایم. پرسنل هتل‌ها مظلوم واقع شده‌اند و شرایط مشهد مشابه سایر شهرها دیده شده است.

معاون گردشگری اداره‌کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی خراسان رضوی ادامه داد: افراد شاغل در هتل‌ها با مهمانان در تماس هستند. تقاضای زیادی در این خصوص شده، اما متاسفانه این مسئله در مشهد باوجود مکاتبات فراوان هنوز انجام نشده است. اگر روزی وضعیت بهتر شود و مسافران بدون محدودیت به مشهد سفر کنند، پرسنل هتل‌ها باید حداقل دوز اول واکسیناسیون را تزریق کرده باشند.

بیدخوری بیان کرد: وقتی کشورهای همسایه وضعیت نامطلوب و قرمز ایران را دیده‌اند اشتیاقی برای سفر به ایران پیدا نمی‌کنند. چند وقتی است که مسافران کشور کویت دیگر در مشهد حضور ندارند، البته سفرهای خارجی به مشهد ممنوع شده و از کشورهای همسایه هیچ سفر خارجی به مشهد انجام نمی‌شود تا وضعیت کرونا بهبود یابد.

منبع: ایسنا

مرتبط:

همه چیز درباره سوغات و غذاهای محلی مشهد

انواع سبک های گردشگری در مشهد