آیین سنتی عروسی در سمنان

خواستگاری

در گذشته خانواده‌هایی که پسر داشتند، وقتی پسرشان به سن ازدواج می‌رسید، به تکاپوی انتخاب همسر برای او می‌افتادند. کار بر عهده زنان خانواده بود. اگر در میان اقوام و خویشاوندان دختر مناسبی بود، مستقیماً به مادر دختر مراجعه می‌کردند و در غیر این صورت دختر مناسبی از بین همسایگان و خانواده‌های دیگر، انتخاب می‌کردند.

پس از انتخاب دختر، از طریق زنان مثل زنان آرایشگر یا دلاک‌های حمام زنانه یا ماماهای محلی به مادر دختر اطلاع می‌دادند و در صورت گرفتن جواب مثبت، دو تن از خانواده پسر برای دیدن دختر و سنجیدن او به خانه دختر می‌رفتند. معیارهایی مانند نجابت و کدبانویی دختر مورد توجه آن‌ها بود. چنانچه خانواده دختر از خانواده پسر خوششان می‌آمد، پس از پذیرایی مختصر با چای میوه با ایشان به گفتگو می‌پرداختند. ولی چنانچه خانواده دختر خانواده پسر را هم‌شأن خود نمی‌دیدند، پس از صرف چای، یکی از افراد خانواده دختر جلو در ورودی اتاقی که همه نشسته‌اند می‌رفت و به بهانه مرتب کردن کفش‌های جلو در، به طوری که مهمانان از داخل اتاق ببیند، کفش آنان را به سمت خارج از اتاق جفت می‌کرد و با زبان بی‌زبانی به آنان می‌فهماند که بیش از این به صحبت کردن ادامه ندهید و خوش آمدید. آنان هم با دیدن کفش‌های جفت شده‌شان به سمت خارج از خانه، تقریباً بدون گفتگوی زیاد، خانه دختر را ترک می‌کردند.

بله برون

چنانچه خانواده دختر از خانواده پسر، ظاهراً خوششان می‌آمد اجازه می‌دادند که پس از چند دیدار و آشنایی بیشتر و پسندیدن یکدیگر، با توافق طرفین مجلس مردانه‌ای در خانواده دختر برگزار بشود. در این جلسه میزان شیربها و مهریه و زمان عقد مشخص می‌شد.

عقدکنان

مجلس عقد به صورت جداگانه زنانه و مردانه در خانه دختر و پسر تشکیل می‌شد. مجلس عقد زنانه با آیین و آداب خاصی همراه بود. یکی از آداب این مجلس چیدن سفره عقد بود که در فرهنگ مردم سمنان از سفره‌های مقدس به شمار می‌رود. سفره عقد را در یک اتاق بزرگ و تمیز پهن می‌کردند. برخی از اقلام سفره شامل یک آینه معروف به آینه بخت در وسط سفره عقد، دو شمعدان با دو چراغ در طرفین آینه، دو عدد تخم‌مرغ، یک بشقاب سبزی و پنیر، یک پیاله عسل، یک جلد قرآن مجید، یک نان سنگک که روی آن با سیاه‌دانه نوشته می‌شد «مبارک باشد»، یک کاسه پر آب با برگ سبزی شناور بر سطح آن، یک بشقاب نقل، یک بشقاب گردو و… بود.

هر یک از این اقلام رمز و راز خاصی دارد از جمله اینکه آینه برای نیک‌بختی، شمعدان یا چراغ، نشانه روشنایی و طول عمر، تخم‌مرغ نشانه‌زاد و ولد، پنیر و سبزی برای دفع هوو، عسل نشانه تندرستی، قرآن برای فضیلت مجلس، نان سنگک برای برکت بود.

ضمن خواندن صیغه عقد دو زن سفید بخت، پارچه‌ای بالای سر عروس نگاه می‌داشتند و زن دیگری دو تکه کله‌قند را در بالای پارچه به هم می‌سایید و مکرر می‌گفت: «یا عزیز خدا، عزیزش کن.»

در همان زمان زنی از خانواده عروس، سوزن نخ کرده‌ای را که نخ آن گره زده نیست مرتباً در پارچه‌ای فرو می‌کرد و بیرون می‌آورد و تظاهر به دوختن پارچه می‌کرد. بستگان داماد می‌پرسیدند که چه می‌دوزی؟ او پاسخ می‌داد: «مهر و محبت می‌دوزم.»

جهیزیه بران

خانواده دختر چند روز مانده به عروسی جهیزیه را آماده می‌کرد. البته برخی از مادرها از زمان نوجوانی و حتی کودکی دختر خود، کم کم از پس‌انداز خود، برخی از اقلام جهیزیه را خریداری می‌کردند. در مجموع، یکی دو روز پیش از عروسی، جهاز را با آداب و مراسم خاصی به خانه داماد می‌فرستادند.

میزان و اقلام جهیزیه، ارتباط نزدیکی با وضعیت اقتصادی خانواده‌ها داشت. اجزای خرد جهیزیه را در چند طبق یا مجمعه بر سر می‌گذاشتند و اقلام سنگین را بار اسب و قاطر و خر می‌کردند و به خانه داماد می‌بردند. خانواده داماد با رسیدن کاروان جهاز، گوسفندی را با نیت دفع بلا و قضا و قدر و چشم‌زخم قربانی می‌کردند و با دعا و صلوات و خواندن آواز و پای‌کوبی، جهاز را در اتاق مخصوص می‌چیدند.

در ضمن برای دفع چشم‌زخم دانه اسپند می‌سوزاندند و می‌گفتند: «بسم‌الله الرحمن الرحیم، هزار اسپند دود کردیم، هزار بلا را دور کردیم، چشم خویش، چشم‌میش، همسایه‌های پس و پیش، هر انس و جنی باشد، سوزد در همین آتش تیز، هزار اسپند، هزار دانه، دودش به سقف خانه.»

معمولاً خانواده عروس و داماد به طور جداگانه به اشخاصی که جهاز را می‌بردند، شیرینی و انعام می‌دادند. بعد از مراسم عقد، تاریخ عروسی را تعیین می‌کردند. مراسم عروسی در گذشته نه چندان دور بین سه تا هفت شبانه‌روز طول می‌کشید. حنابندان، حمام بردن عروس و داماد، جهاز بران و سرانجام عروس بردن از مراسمی بود که طی این مدت برگزار می‌شد.

اوج این مراسم، عروس بردن بود که عروس را با رقص و آواز و پای‌کوبی و آیین‌های خاصی به خانه داماد می‌بردند.

اِنجِلَه (نحوه وارد کردن عروس به حجله) 

در آستانه ورود عروس به حجله یکی از محارم عروس (عمو، دایی، برادر بزرگ) سفره‌ای از نان و پنیر و سبزی بر پشت یا شانه یا کمر عروس می‌بستند و از جلو گره زده و او را در آغوش کشیده، می‌بوسیدند و نقل بر سر او می‌ریختند و به‌دنبال او بستگان دیگر عروس نقل و پول می‌ریختند.

گزارش از محمد عموزاده پژوهشگر فرهنگ عامه استان سمنان

تذکر فرهنگستان زبان به «یکصدسال گردشگری»

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از به کار بردن واژه «سمپوزیوم» توسط دست‌اندرکاران برنامه «یکصدسال گردشگری ایران» انتقاد کرده است.

صفحه گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نوشتاری کوتاه دراین‌باره آورده است: «چه نیکوست که وقتی برای بررسی یک موضوع مربوط به کشورمان، با حمایت جمعی از سازمان‌ها و نهادهای ایرانی و در سطح ملی، گرد هم می‌آییم، به واژه‌هایی که به‌کار می‌بریم بیشتر دقت کنیم. واژه «هم‌نشست» برابر فارسی «سمپوزیوم» است. کاربرد واژه بیگانه نشانه ناتوانی زبان فارسی نیست، نشانه بی‌مهری ماست.»

برنامه‌ای با عنوان «سمپوزیوم یکصدسال گردشگری ایران» با محورهای «سفر و حمل و نقل»، «اقامت و مهمان‌نوازی»، «پذیرایی، غذا و نوشیدنی»، «جاذبه‌ها و مقاصد گردشگری» و «خدمات مسافرتی و گردشگری» و در ۲۳ کارگروه تخصصی در راستای اهداف تعیین‌شده، به صورت آنلاین و حضوری در ۲۷ و ۲۸ مهرماه سال جاری برگزار شد.

منبع: ایسنا

مرتبط:

فراخوان عمومی سمپوزیوم یکصدسال گردشگری

ضعف صنعت گردشگری مازندران چیست؟

 فقدان طرح جامع گردشگری و تعدد مراکز تصمیم گیری، ضعف امکانات زیر بنایی و بازاریابی جدی‌ترین موانع توسعه صنعت گردشگری در مازندران است.

علی شفیعی با اشاره به اینکه مشکلات بسیار زیادی در حوزه گردشگری وجود دارد در ارزیابی موانع توسعه صنعت گردشگری در استان مازندران، اظهار کرد: چون به صورت یکپارچه درحوزه  چالش‌های گردشگری  عمل نمی‌شود و موضوع دیگر محدودیت اختیارات است که به سازمان گردشگری واگذار شده اما انتظارات در حوزه گردشگری از این سازمان است.

وی گفت:  به طور مثال گردشگری سلامت موضوع مهمی است اما زیرساخت آن باید در حوزه فرودگاهی آماده باشد اما وقتی ما هنوز پرواز مستقیم نداریم چگونه می توان به گردشگری سلامت پرداخت و این انتظار را سازمان گردشگری داشت و  قصور آن را به پای این سازمان نوشت.

دکتری مدیریت گردشگری ادامه داد: یکی از مسائل مهمی که مطرح شده، نبود طرح جامع گردشگری است که آسیب های زیادی را به حوزه گردشگری زده و عدم توسعه گردشگری در مازندران از نبود طرح جامع است.

شغیعی ادامه داد: سه سال از بازنگری شرح خدمات جامع گذشته است بازنگری در تمام استان‌ها نیز بررسی شد، تمام ایرادات در آن مورد واکاوی قرار گرفت و در شورای برنامه ریزی مصوب شد اما به دلیل نبود شرح خدمات صحیح و اصولی و اعتبارات لازم برای آن ابتر مانده است.

وی با تاکید بر اینکه گام اول در توسعه گردشگری شرح خدمات است تصریح کرد: شرح خدمات هر طرحی قبل از شروع خدمات ارائه می‌شود و سرفصل ها مشخص شده و مهندسین مشاوره برای این تیم ها انتخاب شده و کار اجرا می شود. اما طرح جامع که از بیشتر استانها ارائه شده خروجی خوبی نداشته است ونقص آن به دلیل نبود شرح‌خدمات اصولی و کاربردی است.

استاد گردشگری دانشگاه مازندران ادامه داد: چهارچوبی که از سوی معاونت گردشگری به استان‌ها ابلاغ شده خوب بوده است اما موضوع مهم اعتباری است که باید تامین شود و استاندار باید برای اعتباری که بتواند در نهایت برنامه ها را پیش ببرد اقدام کند.

شفیعی از نبود طرح جامع در سه استان شمالی خبر داد و گفت:  نبود طرح جامع آسیب‌های زیادی در حوزه گردشگری به اقتصاد مازندران زده است.

وی ادامه داد: بودجه‌ای که  برای طرح جامع دیده می‌شود باید کارشناسی شده باشد، همچنین اعتبار هایی که برای طرح جامع برخی استانها تخصیص یافته بسیار محدود بوده و از جامع بودن تحقیقات برای طرح جامع کاسته است.

استاد گردشگری دانشگاه مازندران با اشاره به اهمیت بروز رسانی طرح‌های جامع، گفت: چنین طرح جامعی که در گذشته نوشته شده در برخی استان‌ها مصوب شده اما باید بازنویسی شود زیرا منسوخ شده است.

شفیعی با تاکید بر اینکه طرح جامع نباید صرفا مطالعه کتابخانه‌ای باشد خاطرنشان کرد: باید جلوی این گونه طرح نوشتن را در مازندران بگیریم به طوری که ۲۰۰ طرح جامع از مازندران اگر بیرون بیاید و همه دسترسی نداشته باشند و قابلیت اجرایی نداشته باشد نقطه ضعف محسوب می شود؛ طرح جامع باید در مورد دید همگان قرار بگیرد.

وی ادامه داد: در تمام این سال‌ها در مازندران مشکل اعتباری نگذاشت طرح جامع برای مازندران رقم بخورد و این کوتاهی شاید از سوی مسئولین دیگری بوده، اما گردشگری باید پاسخگو باشد.

این استاد دانشگاه مازندران ادامه داد: اگر یک سرمایه گذار بخواهد وارد استان شده و سرمایه‌گذاری انجام دهد باید بر اساس طرح جامع بدانیم که چه مکان هایی را برای سرمایه‌گذاری معرفی کنیم، اما اگر اعتبار کمی برای طرح جامع گذاشته شود این طرح جامع خروجی نخواهد داشت.

شفیعی با اشاره به اینکه تنها با حضور افراد کاربلد و متخصص به همراه اعتبار مناسب می توان طرح جامع را نجات داد اظهار کرد: افراد متخصص در مازندران با پتانسیل بالا که صلاحیت کافی داشته باشند باید طرح جامع را به دست گیرند و نکته مهم پس از آن، نظارت بر روی کار است که باید به دقت صورت بگیرد.

وی تاکید کرد: همچنین  باید از حضور تیم‌های غیرتخصصی که با لابی‌ می‌خواهند طرح جامع را به دست بگیرند جلوگیری شود زیرا این امر آسیب زا خواهد بود.

منبع: ایسنا

مرتبط:

استان مازندران

تقدیر از ایرانشناسان چینی

ایرانشناسان چینی از سوی رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در پکن تقدیر شدند.

 به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، مراسم تقدیر از ایرانشناسان چینی از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن و با همکاری دانشگاه پکن به دو صورت برخط و غیر برخط برگزار شد.

در این برنامه‌، گواهینامه تقدیر سفیر ایران در پکن به همراه هدایایی به رسم یادبود به ایرانشناسان برجسته چین اهدا شد.

عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در پکن در این برنامه بیان کرد: به دلیل شیوع کرونا و محدودیت‌های ایجادشده توفیق دیدار حضوری استادان ایرانشناس از اینجانب سلب شده است، ولی این به معنا نیست که ما از فعالیت‌های ایرانشناسی آن‌ها غافل باشیم. پیوسته کارهای آن‌ها را درمی‌بابیم و ارج می‌نهیم.

او افزود: رایزنی فرهنگی ایران در چین افتخار دارد که از شما استادان به عنوان استادان فعال در حوزه ایرانشناسی در سال ۱۴۰۰ قدردانی کند.

در ادامه، هر یک از استادان دقایقی به بیان مطالب خود پرداختند و دو نفر از دانشجویان ایرانشناس به زبان فارسی ارادت خود را به ساحت فرهنگی ایران بیان کردند.

یاجی ده، استاد دانشگاه یونن و رییس پژوهشگاه جنوب و غرب آسیا و رییس مرکز ایرانشناسی دانشگاه یونن نیز اظهار کرد: وظیفه مشترک ما استادان معرفی فرهنگ و تاریخ با نام ایران است. اگرچه امروز ما درگیر محدودیت‌های کرونایی هستیم اما این مسأله ما را از انجام وظیفه دور نداشته است.

جی کی یون، استاد دانشگاه جنوب غربی چونگ چینگ و رییس مرکز ایرانشناسی این دانشگاه هم گفت: هر مقدار درباره تاریخ و فرهنگ ایران می‌نویسم و می‌خوانم، ارادتم بیشتر می‌شود زیرا آداب و رسوم ایران همراه با تفکر و اندیشه است.

وانگ فینگ، استاد دانشگاه نینگ شای آخرین سخنران این برنامه بود که نکاتی را در خصوص راه‌های گسترش ایرانشناسی در چین بیان کرد.

منبع: ایسنا

مرتبظ:

راه‌اندازی بنیاد ایرانشناسی در بنگلادش

مذاکره ایران و سوریه درباره «سلامت سفر ایرانی‌ها»

رییس سازمان حج و زیارت ایران در دیدار با وزیر بهداشت سوریه درباره فرآیند سفر ایمن زائران ایرانی و تأمین خدمات بهداشتی مذاکره کردند.

  علی‌رضا رشیدیان در ادامه دیدار با مقامات سوریه با هدف ازسرگیری سفر زائران ایرانی به این کشور، این‌بار وزیر بهداشت سوریه را ملاقات کرد و گفت امیدوار است سفرهای زیارتی به سوریه به‌زودی آغاز شود.

او افزود: مرکز پزشکی حج و زیارت، امور بهداشتی و درمانی زائران را عهده‌دار است و به طور قطع موضوعات بهداشتی و درمانی مرتبط با نحوه اعزام‌های زائران با این مرکز هماهنگ می‌شود.

رشیدیان اظهار کرد: در پی آن هستیم با همکاری و کمک وزارت بهداشت سوریه درمانگاه‌هایی را برای خدمات‌رسانی به زائران ایرانی راه‌اندازی کنیم، همان‌گونه که این خدمات قبلا هم در زمان اعزام زائران به سوریه انجام می‌شد.

رییس سازمان حج و زیارت خطاب به وزیر بهداشت سوریه گفت: امید است با کمک شما بتوانیم خدمات بهداشتی و درمانی را همزمان با شروع اعزام‌ها به بهترین شکل به زائران ارائه کنیم.

او با اشاره به اقدامات صورت‌گرفته در خصوص تهیه دستورالعمل‌های بهداشتی سفرهای زیارتی، یادآور شد: در جمهوری اسلامی ایران ستاد ملی مدیریت کرونا به ریاست رییس جمهوری فعالیت می‌کند که این ستاد چندین کمیته دارد. ما در قالب کمیته اماکن متبرکه با ریاست سازمان حج و زیارت که زیرمجموعه ستاد ملی مدیریت کرونا است برای حضور زائران در اماکن متبرک ایران دستورالعمل‌هایی تهیه کرده‌ایم که می‌توانیم این پروتکل‌ها را برای استفاده و اجرایی کردن در حرم‌های حضرت زینب (س) و حضرت رقیه (س) در اختیار قرار دهیم.

حسن غباش ـ وزیر بهداشت سوریه ـ نیز در این دیدار گفت: در جلسه‌ای که با وزرای کشور و سیاحه داشته‌ایم به موضوع ورود زائران و گردشگران متناسب با پروتکل‌های بهداشتی تاکید داشته‌ایم.

او بیان کرد: ما آماده همکاری به منظور ارائه خدمات بهداشتی به زائران ایرانی هستیم و در این راه اهتمام خواهیم داشت.

او با اشاره به نکات مطرح‌شده از سوی رییس سازمان حج و زیارت مبنی بر واکسیناسیون و تست پی‌سی‌آر زائران گفت: باید از ظرفیت علما هم برای رعایت موارد بهداشتی در موضوع زیارت استفاده کرد.

وزیر بهداشت سوریه با بیان این‌که تمام امکانات و ظرفیت‌های لازم برای ارائه خدمات به زائران فراهم شده است، گفت: مسأله صحت و سلامت زائران ایرانی از بدو ورود تا خروج برای ما بسیار مهم است و به آن توجه خواهیم داشت.

رییس سازمان حج و زیارت شامگاه یکشنبه ۱۶ آبان‌ماه در رأس هیأتی با هدف نهایی کردن تفاهم برای از سرگیری اعزام کاروان‌های زیارتی به سوریه سفر کرده است. او در این سفر چهارروزه با وزرای کشور، گردشگری، بهداشت و نیز اوقاف سوریه در دمشق درباره سفر زائران ایرانی بحث و تبادل نظر کرده است. سازمان حج و زیارت ایران که به تازگی سفرهای زیارتی عراق را با موافقت ستاد ملی مدیریت کرونا از سرگرفته، ‌امیدوار است در شرایطی که حج و عمره متوقف شده، سفرهای سوریه را نیز برقرار کند.

مبنع: ایسنا

مرتبط:

مذاکره ایران و سوریه برای ساخت هتل و مرمت آثار تاریخی

چگونه مسافران را مدیریت هوشمند می‌کنید؟

کمتر از دو هفته تا اجرای طرح مدیریت هوشمند کرونا و ممنوعیت سفر افراد واکسن‌نزده یا تست‌نداده باقی مانده است، ‌ اما به گفته رییس انجمن صنفی دفاتر سفر هوایی و گردشگری استان تهران، هنوز تکلیف تورها مشخص نشده و دستورالعملی در این‌باره به‌دست آژانس‌های مسافرتی نرسیده است.

همزمان با اجرای طرح مدیریت هوشمند کرونا از اول آذرماه، افرادی که واکسن نزده باشند یا تست PCR منفی نداشته باشند نمی‌توانند با وسایل نقلیه عمومی به مسافرت بروندو یا از مراکز اقامتی استفاده کنند. با این وجود، به نظر می‌رسد پروتکل مدیریت هوشمند سفر در دوران کرونا ناقص است و جمعی از گردشگران و مسافران از قلم افتاده‌اند، همان‌طور که در ۲۰ ماه گذشته فقط برای «سفر با وسایل نقلیه عمومی» پروتکل تعیین شد و هر بار در پایان تعطیلات، وزارت بهداشت، «سفر» و «مسافران» را با وجود محدودیت‌ها، عامل پراکندگی ویروس کرونا در کشور دانست، این‌بار نیز در طرح مدیریت هوشمند، چنین شده است و ساز و کار مشخص و کارشناسی‌شده‌ای برای انواع سفر، ‌ مخصوصا سفر  گروهی با آژانس‌های مسافرتی تعیین نشده است، به‌ویژه آن‌که در دوران کرونا سفرهای خانوادگی و جاده‌ای، یک‌روزه و طبیعت‌گردی رواج بیشتری پیدا کرده است، درحالی‌که شرایط این سفرها، کنترل و نظارت بر آن‌ها را دشوارتر می‌کند.

از سوی دیگر، به گفته آژانس‌داران، در دوران کرونا با تعطیلی بسیاری از دفاتر خدمات مسافرتی به دنبال اجرای محدودیت‌های کرونا، فضا برای فعالیت گروه‌های غیررسمی و بدون مجوز، بازتر شده و تعداد آن‌ها نیز افزایش یافته که چگونگی نظارت بر این گروه‌ها، حتی با وجود اجرای طرح مدیریت هوشمند کرونا که محدود به تعیین مقرراتی برای فضاهای عمومی‌تر شده، زیر سوال است.

تست PCR هزینه سربار سفر نشود

امیرپویان رفیعی‌شاد ـ رییس هیأت مدیره انجمن صنفی دفاتر سفر هوایی، گردشگری و زیارتی استان تهران ـ درباره این‌که با توجه به محدودیت‌ سفر و تردد برای افرادی که واکسن کرونا نزده‌اند و یا تست PCR منفی ندارند، آیا دستورالعمل و مقرراتی برای تورهای گردشگری و سفر با آژانس مسافرتی تدوین و ابلاغ شده است و گفت: تا الان هیچ دستورالعملی در این‌باره به تشکل‌های گردشگری و آژانس‌های مسافرتی ابلاغ نشده است. هرچند این موضوع با توجه به قیمت تست PCR که هزینه‌ای را سر بار سفرهای داخلی خواهد کرد، موضوع حساسیت‌برانگیزی است و باید درباره آن با مطالعه و کارشناسی برخورد کرد.

او در پاسخ به این پرسش که آیا پروتکل بهداشتی برای واکسیناسیون راننده اتوبوس یا راهنمای تور و یا سایر عوامل خدماتی سفر و چگونگی سفر گروهی در شرایط حاضر تعیین شده است، اظهار کرد: از آن‌جا که شرکت‌های هواپیمایی و ناوگان حمل و نقل عمومی به سامانه وزارت بهداشت متصل هستند و پیش از صدور بلیت، ‌ مسافر را استعلام کرونا و واکسن می‌کنند، از این نظر پروتکل خود به خود در آژانس مسافرتی و گردشگری رعایت می‌شود. به تازگی پروتکلی هم برای مراکز اقامتی ابلاغ شده است که امیدواریم اجرا شود، اما درباره سایر بخش‌های خدمات سفر و تورهای گردشگری هنوز پروتکلی به دست ما نرسیده است.

منبع: ایسنا

مرتبط:

سفر هوشمند بر مبنای رعایت پروتکل بهداشتی

کاروانسرای بستک، یادگار امنیت دوران صفوی

در دوران اسلامی ایجاد این‌گونه بناها با ویژگی‌های گوناگون، در شهر، روستا، جاده‌های حاشیه کویر و معابر کوهستانی با نام‌های مختلفی چون رباط و کاروانسرا رو به توسعه و گسترش گذاشت.

احداث کاروانسراها در ایران سابقه‌ای بس قدیمی داشته و طبق منابع تاریخی، این کشور در احداث کاروانسراها و همچنین سیستم ارتباطات مبتکر و پیش‌قدم بوده است.

به‌طورکلی تحول و گسترش کاروانسراهای ایران در ادوار مختلف بستگی به وضعیت اجتماعی، اقتصادی، مذهبی و… داشته و شکل‌یابی و توسعه آن با موارد یادشده در ارتباط بوده است.

این بناها، درواقع دارای عملکرد و وظایفی مشابه کاروانسرا بوده ولی ازنظر ویژگی‌های معماری، تفاوت‌هایی داشته‌اند. بنابراین دلایل ایجاد و علل بنیاد و پیدایش این‌گونه بناها را می‌توان نیاز مبرم کاروان و کاروانیان به حمایت در طول سفر دانست.

نام کاروانسرا ترکیبی از کاروان (کاربان) به معنی جمعی مسافر که گروهی سفر می‌کنند و سرای، به معنی خانه و مکان. هر دو کلمه مأخوذ از پهلوی ساسانی است.

یکی از این کاروانسراهای ایرانی باقیمانده از دروِ قاجار در شهرستان بستک واقع‌ شده که به کاروانسرای احمدخان بستک (کاروانسرای بستک) مشهور است. این کاروانسرا در بخش مرکزی شهرستان بستک در غرب استان هرمزگان قرار دارد.

قدمت کاروانسرای بستک به دوره قاجار برمی‌گردد و مکانی برای استراحت کاروانیان در مسیر لار، بندرلنگه و بندرعباس بوده است.

این کاروانسرا دارای یک ورودی اصلی در جبهه اصلی، در جبهه شمالی و دو ورودی فرعی در جبهه شرقی و جنوبی بناست که ورودی‌های فرعی مسدود شده است. کاروانسرای بستک از کاروانسراهای دو ایوانی محسوب می‌شود، پس از گذشتن از ورودی و ایوان به حیاط کاروانسرا می‌رسیم. در اطراف حیاط، حجره‌ها و اسطبل‌هایی ساخته‌شده‌اند. حجره‌ها در دو طرف ایوان‌های شمالی و جنوبی قرارگرفته‌اند و بدون واسطه به حیاط کاروانسرا راه دارند.

در جبهه شمالی، ایوان، ورودی اصلی و شش حجره در اطراف ایوان دیده می‌شود. حجره‌ها ۶۰-۵۰ سانتی‌متر از کف حیاط بالاتر هستند و ابعاد آن‌ها تقریباً برابر است.

پلان هر حجره مستطیلی و پنجره‌ای به بیرون کاروانسرا دارد که در بعضی از حجره‌ها این پنجره‌ها مسدود شده‌اند. پوشش ایوان و حجره‌ها تاق و تویزه از نوع گلمبو است که این پوشش در تمامی قسمت‌های بنا دیده می‌شود. هر حجره دارای دو طاقچه در طرفین است که بعضی از آن‌ها مسدود شده‌اند، در این ضلع تعدادی از حجره‌ها، در و پنجره‌های آن‌ها و همچنین در اصلی از روی مدل قدیمی مرمت و بازسازی‌شده است.

جبهه جنوبی بنا کاملاً قرینه جبهه شمالی است. دری در ایوان جنوبی دیده می‌شود که اکنون مسدود شده است. تمامی حجره‌ها دارای پنجره‌هایی به بیرون بوده‌اند که اکنون تمامی آن‌ها مسدود شده‌اند. در داخل حجره‌ها نیز طاقچه‌ها یا کاملاً مسدود شده و یا به حالت در درآمده‌اند و محل ارتباط دو حجره شده‌اند.

وجود پنجره‌ها در حجره‌ها و همچنین‌ نبود برج نگهبانی و شکل غیر دفاعی بنا نشان از امنیت منطقه در آن دوره است و این احتمال را قوت می‌بخشد که کاروانسرا از روی مدل کاروانسراهای دوره صفوی که پس از ایجاد بندرعباس در سال ۱۰۳۰ هجری قمری بین جاده شیراز – لار، بندرعباس و دوره آرایش سیاسی عهد صفوی با همین سبک ساخته شدند، ساخته‌شده‌اند.

اسطبل‌های کاروانسرا در دو جبهه شرقی و غربی بنا قرارگرفته‌اند. این اسطبل‌ها کاملاً باهم قرینه بوده‌اند. اسطبل‌ها به‌وسیله دو در به حیاط کاروانسرا مرتبط می‌شوند. در فضای داخل اسطبل ۶ آخور دیده می‌شود که مصالح به‌کاررفته در آن‌ها با تمام بنا متفاوت است.

مصالح به‌کاررفته در این بنا سنگ لاشه و ملاط گچی است که بااندود ساروج گچی (قیر و چارو) پوشیده شده‌اند درصورتی‌که مصالح به‌کاررفته در آخورها خشت است. دو دیوار الحاقی به همراه سرویس‌های بهداشتی در این اسطبل دیده می‌شود که در سال‌های اخیر به بنا اضافه‌شده‌اند.

در وسط حیاط سکویی دیده می‌شوکه بارانداز کاروانسرا بوده و از تمامی حجره‌ها بارانداز به‌راحتی دیده می‌شود.

نکته حائز اهمیت در این کاروانسرا این است که درگذشته در دو طرف دروازه ورودی داخل کاروانسرا یا روی دروازه ورودی، اتاق یا اتاق‌هایی برای کاروانسرادار ساخته می‌شده که در این کاروانسرا حجره جنب ورودی بنا به دو دلیل احتمالاً اتاق کاروانسرا دار بوده است: ۱– به راحت بر رفت‌وآمد کاروانسراها نظارت داشته است. ۲– سکویی در حجره ساخته‌شده که این حجره را با سایر حجره‌ها متمایز می‌کند و دلیلی است بر سکونت مستمر در حجره.

معمولاً کاروانسراها داری چاه آب و آب‌انباری است که گاهی در وسط کاروانسرا و زمانی خارج از محوطه، برای تأمین آب موردنیاز مسافران ساخته می‌شده است. در منطقه خلیج‌فارس آب‌انبارهای کاروانسراها همه در بیرون از بنا قرار دارند، در کنار این کاروانسرا نیز آب‌انباری دیده می‌شود که با فاصله اندکی از کاروانسرا در محوطه شمال غربی بنا ساخته‌شده است.

هوای خنک داخل کاروانسرا نیز از طریق بازشوهایی که در مقابل یکدیگر ساخته‌ شده‌اند و بادی موسوم به باد شمال که از شمال به جنوب می‌وزد تأمین می‌شود. در این کاروانسرا هیچ تزیین خاصی دیده نمی‌شود.

کاروانسرای بستک درراه ارتباطی لار به بندرلنگه و بندرعباس واقع‌شده و محلی برای رفع خستگی و منزلگاه مسافران و کاروانیان بوده است.

کاروانسرای احمدخان بستک در سال ۱۳۷۷ به شماره ۲۲۳۳ در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است. این بنا توسط اداره‌کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان هرمزگان باهدف مرمت و احیا به بخش خصوصی واگذار شده و هم‌اکنون با تغییر کاربری به اقامتگاه بوم گردی و سفره‌خانه سنتی تبدیل‌شده است.

* گزارش از عباس نوروزی، معاون میراث‌فرهنگی استان هرمزگان

قلعه‌گنج، سرزمین گنج‌ها

شهرستان قلعه‌گنج در فاصله‌ی ۴۳۰ کیلومتری جنوب مرکز استان کرمان واقع شده است. نام قلعه‌گنج از دو بخش قلعه به معنای برج بارو و گنج به معنای دفینه و ارزش‌های باقیمانده از گذشته‌های دور آمده است. وجود قلعه‌های متعدد در این شهرستان و آثار به دست آمده از تپه‌های تاریخی و زمین‌های این منطقه حتی در روزگاران گذشته موجب شده تا این نام برای منطقه انتخاب شود.

چشمه آبگرم مرتفع علی چاه نوروز

این چشمه در منطقه‌ی قلعه‌گنج نزدیکی آبادی چاه نوروز در سمت راست جاده قلعه‌گنج به منوجان قرار دارد و از جهت حوضه آب‌ریز به جازموریان تعلق می‌گیرد.

تالاب جازموریان

تالاب زیبای جازموریان یکی از زیباترین تالاب‌های ایران است که هنوز به دلیل وسعت و گستردگی فراوان که میان دو استان کرمان و سیستان و بلوچستان قرار گرفته است همچنان نقاط بکر و منحصربه‌فردی دارد که ناشناخته مانده است.

برای رسیدن به این منطقه باید ۳۰۰ کیلومتر مسافت را از جیرفت تا منطقه صولان قلعه‌گنج و یک مسیر کویری را هم حدود ۴۵ دقیقه طی کرد و از آنجا تا آب‌سرخ را با کمک اهالی منطقه، سوار بر شتر حدود ۵۰ دقیقه مسافت پشت سر گذاشت.

از جمله مناطق بسیار زیبا و ناشناخته این تالاب که در حوزه استان کرمان به شمار می‌رود منطقه‌ای است که بومیان محلی به آن زهون، کلپورکون می‌گویند. این منطقه می‌تواند مقصد مهمی برای گردشگران از سراسر ایران و سایر کشورها باشد از سویی مردم قلعه‌گنج در جنوب استان کرمان بسیار مهمان‌نواز هستند و از نظر امنیتی هم منطقه امن و آرامی است و با یک برنامه‌ریزی منظم با رعایت مسائل محیط زیستی و احترام به طبیعت می‌توان گردشگری این دیار را متحول کرد.

در این منطقه آب تالاب به رنگ سرخ است که با وجود نخل‌های اطراف مناظر کم‌نظیری را در انعکاس آب قرمز رنگ به وجود آورده است. مطالعات جداگانه‌ای برای بررسی علت قرمز بودن رنگ آب در این منطقه انجام نشده است اما سرخی آب دریاچه‌ها در مناطق دیگر جهان و کشور می‌تواند به دلایل مختلفی از جمله اشباع شدن شوری آب و شرایط مساعد برای رشد و تکثیر گروهی از باکتری‌های هالوفیت‌ها از گروه هولوباکتریوم‌ها و هولوکوکوس‌ها باشد.

منطقه حفاظت شده مارز

منطقه حفاظت شده مارز در حوزه آبریز جازموریان قرار دارد و آب و هوای آن در بعضی از روزها معتدل است. در فصل‌های پاییز و زمستان این منطقه محل مهاجرت هوبره‌هاست و حیوانات دیگری مانند خرس آسیایی، سبزقبای هندی و خدنگ در آن زندگی می‌کنند. پوشش گیاهی این منطقه را درختچه‌های گرمسیری مانند گز وحشی، انجیر و زیتون تشکیل می‌دهند. تپه کلات مالک، زیارتگاه حضرت ابوالفضل (ع)، سنگ نوشته‌های تخت شاهو و قبرستان‌های قدیمی متعلق به دوران پیش از اسلام از مکان‌های دیدنی این منطقه حفاظت شده‌اند.

آب گرم مرتفع علی

در نزدیکی روستای چاه نوروز از توابع شهر گنج، چشمه آب گرمی قرار دارد که گردشگران بسیاری را به سمت روستا می‌کشاند. آب این چشمه قلیایی است و ۲۹ درجه سانتی‌گراد حرارت دارد. طبق گفته بعضی از مردم آب این چشمه خاصیت درمانی دارد اما بیشتر برای آبیاری زمین‌های کشاورزی روستای چاه نوروز استفاده می‌شود. دسترسی به این چشمه از طریق جاده قلعه‌گنج به منوجان امکان‌پذیر است.

هتل کپری

هتل کپری قلعه‌گنج در سال ۱۳۹۵ به عنوان اولین هتل کپری جهان در منطقه قلعه گنج شروع به کار کرد. این هتل سنتی در شهر قلعه گنج آخرین نقطه استان کرمان، هم مرز با هرمزگان و در حاشیه تالاب جازموریان بنا شده است.

این هتل چهار ستاره کپری به شکل خانه‌های روستایی، نماد کپر را از فقر به ثروت تغییر داد. آفرود در شن‌زارهای کویری، شترسواری، پذیرایی شام در کویر و میوه فصل، بازی محلی رامازا، مشاهده منظره زیبای منطقه از بالای تخت ورزال که منظره‌ای منحصر به فرد از جنگل، کویر و تپه‌های شنی از امتیازات این هتل هستند.

روستای صولان

این روستا یکی از مهم‌ترین جاذبه‌های توریستی در این شهر تاریخی به شمار می‌آید این روستا در فاصله ۹۰ کیلومتری از شهر تاریخی قلعه‌گنج واقع شده است و دارای جذابیت‌های طبیعی بسیار زیادی است نزدیک بودن یکی از تالاب‌های مهم با نام تالاب جازموریان موجب شده است تا جذابیت‌های طبیعی این روستا بیشتر و بیشتر شود و علاقه‌مندان زیادی را به خود جذب کند. این روستا دارای آب و هوایی گرم است این منطقه به دلیل کم‌آبی‌هایی که تحمل کرده در زمینه‌های کشاورزی خسارت دیده است کشت محصولات در این منطقه گرمسیری از کرمان شامل محصولاتی همچون خرما، حنا، گندم و جو است. این روستا از نواحی اطراف به مناطق مختلف و روستاهای دیگر متصل می‌شود که از این حیث جذابیت بیشتری برای گردشگران خود دارد. مهم‌ترین روستاهایی که در اطراف این منطقه واقع شده‌اند روستاهای توریگ دو، توریگ یک، پیرکرکان، توریگ سه و جنگل آباد هستند این روستا دارای چشم‌اندازهای بسیار زیبا و مورد توجه است.

منبع: میراث آریا

بنای آرامگاهی باغ مزار گرمه، یادمان دوره ایلخانی

باغ، محوطه‌ای غالباً محصور، ساخته‌ی انسان با بهره‌گیری از گل‌وگیاه، درخت، آب و بناهای ویژه است که بر قواعد هندسی و باورها مبتنی است. دریافت و باور انسان از باغ به‌عنوان بهشت و اشاره متون مذهبی به آغاز خلقت آدم و حوا در باغ بهشت، قدیمی‌ترین نشان اهمیت باغ در روند حیات انسان است. درباره احداث باغ تا هزاره‌ی سوم ق. م مدرکی در دست نیست. احتمالاً از اوایل هزاره‌ی سوم ق. م باغ‌های سلطنتی در مصر وجود داشته است؛ متون اساطیری و مذهبی سومری نیز در این هزاره اشاره به باغ‌های معابد در بین‌النهرین دارند. در منابع به کاخ – باغ‌هایی در بابل اواخر هزاره‌ی سوم و اوایل هزاره‌ی دوم ق. م اشاره شده است و پس از آن در متون آشوری میانه از توجه شاه به باغ‌ها و باغداری و تلاش برای خو دادن درخت‌های وارداتی به محیط‌زیست تازه سخن رفته است.

در استان خراسان شمالی باغ مزار به‌عنوان یک الگو برای ارج نهادن به شخصیت‌های مهم و برجسته در طول تاریخ تا دوران معاصر موردتوجه بوده است و که مطالعات معماری و بازشناخت این الگو برای بناهای یادمانی در معماری معاصر و طراحی شهری می‌تواند الگویی مناسب برای طراحی و ساخت این‌گونه آثار ارزشمند را به همراه داشته باشد.

بنای تاریخی باغ مزار گرمه یکی از بناهای یادمانی آرامگاهی در میان بافت شهرستان گرمه در استان خراسان شمالی است. بر اساس فرم معماری و مقایسه نمونه‌های مشابه به نظر می‌رسد این بنا در دوران ایلخانی و یا تیموری ساخته شده و در دوران صفوی و قاجار نیز توالی کاربری داشته است.

شهرستان گرمه از شمال به شهرستان مانه وسملقان و از جنوب و شرق به شهرستان جاجرم و غرب به شهرستان شاهرود استان سمنان و از شمال غرب به شهرستان مینودشت استان گلستان ختم می‌شود و معادل ۲۲۷۵ کیلومترمربع مساحت دارد. شهر گرمه بر سر راه‌های کاروان‌رو بین نیشابور و گرگان قرار دارد و همواره موردتوجه قرار داشته و از دوران ‍‍پیش‌ازتاریخ تا ادوار متأخر اسلامی به طور پیوسته نقش بارزی را در تکامل فرهنگی خطه خراسان ایفا کرده است. اقلیم این منطقه، معتدل، کوهستانی و کمی خشک است. بیشترین درجه گرما در تابستان‌ها تا ۳۵ درجه بالای صفر و کمترین درجه در زمستان‌ها تا ۱۵ درجه زیر صفر بوده و میزان بارندگی سالانه حدود ۲۰۰ میلیمتر است.

میزان بارندگی منطقه از نظر پراکندگی زمانی و مکانی یکسان نیست. از نظر زمانی بیشترین بارندگی در فصل زمستان است. پرباران‌ترین ماه سال فروردین و کم‌باران‌ترین ماه سال مرداد است. باد غالب در این شهرستان باد شمال غربی است. باد غربی که به باد شاهرود نیز معرف است که باعث کم‌شدن دما در بهار تابستان می‌شود. پوشش گیاهی غالب شهرستان استپ از گونه‌های درمنه، خارشتر، گون، طاق و گز است و در ارتفاعات گونه‌های درختی مانند ارس، کر کو و زرشک وحشی و سرو گیاهان غالب هستند.

با وجود مراجعه به تصاویر قدیمی بنا و عکس‌های هوایی، شواهد لازم جهت دستیابی به شکل اولیه باغ بنا دست نمی‌آید؛ بنابراین وضعیت واقعی این باغ بعد از گمانه‌های باستان‌شناسی روشن خواهد شد. بااین‌وجود به نظر می‌رسد احتمالاً قبرستانی در محوطه باغ مزار گسترده می‌شده است. درگذشته فضای باغ تا مقابل در فعلی بنا در سمت جنوب ادامه داشته است. همچنین از مقایسۀ عکس‌های هوایی قدیمی با وضعیت فعلی باغ پیداست که بخشی از فضای باغ در سمت شمالی تغییر کرده است.

ابن بنا به‌شکل هشت‌ضلعی گنبددار در دو سطح سردابه و گنبدخانه ساخته شده است. از زمان دقیق ساخت بنا اطلاعی در دست نیست و متأسفانه بنا تا پیش از شروع برنامه‌های حفاظتی، متروک و آسیب‌دیده بود. یکی از مصالح اصلی که در ساختار بنا به‌کاررفته است آجر است. سنگ و چوب نیز در ساختار بنا استفاده شده است. ملاط به‌کاررفته در طاق‌ها، گچ نیم‌پخته‌ی نیم‌کوب، در جرزها ملاط گل آهک و در بندکشی‌ها ملاط گچ بکار رفته است. استفاده از چوب در تیزه‌های طاق‌ها و سایر بخش‌های بنا باعث تعادل در انتقال نیروها و حذف نیروهای موضعی در بنا می‌شود.

پس از بررسی شواهد موجود و دستیابی به پلان اولیه بنا، عنصر تکرارشونده که در قالب یک مربع گنجانده می‌شود به‌صورت قرینه‌های عمودی، افقی و قطری گسترش می‌یابد. قالب پلان در زمینه‌ی هشت نگینی از بدنه‌ی خارجی و مربع کامل از بدنه‌ی داخلی حاصل گسترش عنصر تکرارشونده از محورهای قرینگی یاد شده می‌باشد. انسجام و وحدت بنا از تکثر یک فرم در راستاهای یاد شده باعث ایستایی و تعادل نیروها در سازه‌ی بنا شده است، به‌طوری‌که توانایی تحمل نیروهای زلزله در جهت‌های مختلف را دارد.

بنای موجود در باغ مزار دارای سردابه است که سرداب بنا در زیر کف بخش مرکزی بنا قرار دارد. استخوان‌هایی که در این قسمت ریخته شده بوده در تصویر قابل تشخیص هستند. کلیت فرم پلان دقیقاً منطبق بر پلان گنبدخانه است، با این تفاوت که در میانه‌ی پلان پایه‌ای جهت تقسیم فضا به دو مستطیل کوچک ایجاد کرده‌اند. طاق‌های اجرا شده در سردابه از نوع جناغی است. خوشبختانه هیچ‌گونه تخریبی در سازه سردابه مشاهده نمی‌شود. راه ورودی به سردابه از طریق دالان نسبتاً طولانی ای‌که مظهر (در ورودی) آن در منتهی‌الیه میانی ایوان شرقی قرار دارد، ایجاد شده است. این دالان به‌صورت شیب‌دار و با استفاده از طاق جناقی که پوشش آن را تشکیل می‌دهد اجرا شده است. وجود اسکلت‌های متعدد که شمار آن‌ها از سی اسکلت تجاوز می‌کرد به‌صورت انباشته بر روی‌هم جالب‌توجه بوده و وجود چهار اسکلت در دالان اول که در درون تابوت چوبی قرارداشتن از جمله محتویات درون سردابه است.

بیشتر آسیب‌های بنا ناشی از آسیب‌های رطوبتی است. رطوبتی که برای سال‌ها در میان مواد و مصالح نفوذ کرده و بی‌آنکه راهی مناسب برای خروج داشته باشد برای مدت‌ها در درون بنا تحت تغییرات درجه حرارت کم‌وزیاد شده است.

با توجه‌ به مطالعات و بررسی‌های انجام شده باغ مزار یکی از پدیده‌های آیینی معماری ایران بوده و از گذشته تا دوران معاصر با برخی تغییرات ادامه یافته است. در دوران معاصر می‌توان به باغ مزارهای سعدیه، حافظیه و… اشاره کرد که ادامه این شیوه تدفینی را بازگو می‌کند.

بنای آرامگاهی باغمزار گرمه در سال ۱۳۵۶ با شماره ۱۳۸۰ در فهرست آثار ملی کشور به ثبت رسیده است.

منبع: میراث آریا

میراث تاریخی معماری ژاپنی در تایوان

این روزها ساکنان اصلی این خانه‌ها، کلونی بزرگی از گربه‌ها هستند که با غذاهای باقی‌مانده که همسایه‌ها برایشان می‌آورند، روزگار می‌گذرانند، اما یک قرن پیش این ساختمان‌ها خوابگاهی برای کارمندان دولت استعماری ژاپن بودند که در آن زمان بر تایوان حکومت می‌کرد.

ساختمان‌هایی کم‌ارتفاع که با نرده‌های فلزی و زنجیره‌ای محصور شده‌اند، و چندان هم شبیه به هم نیستند. بسیاری از سازه‌های چوبی این ساختمان‌ها تقریباً به طور کامل به سمت داخل فرو ریخته‌اند، در حالی که درختان انگور از پنجره‌ها و شکاف‌های سقف‌هایی که زمانی کاشی‌کاری شده بودند، بیرون زده‌اند.

این مجتمع خانه‌های خوابگاهی خاص در مرکز تایپه، کارمندان اداره راه آهن را در خود جای داده بود؛ اما هزاران خوابگاه دیگر درست مانند آن‌ها در سرتاسر تایوان برای افسران پلیس، اساتید دانشگاه و سایر کارمندان دولتی بین سال‌های ۱۸۹۵ تا ۱۹۴۵ ساخته شد.

تصمیم‌گیری در مورد احیا و نگهداری یا تخریب این ساختمان‌ها که بسیاری از آن‌ها اکنون در معرض تخریب عمیقی هستند، یک چالش طولانی برای دولت کنونی تایوان و همچنین سایر موسسات مانند دانشگاه ملی تایوان بووده است. این املاک وسیع شامل ۱۲۰ سازه چوبی مربوط به دوران حکومت ژاپن بر تایون است.

طبق روایت‌های رسمی، دولت تک حزبی تایوان به رهبری کومینتانگ، تا چندین دهه این خانه‌ها را یک انحراف تاریخی و لکه ننگی برای کشور می‌دانست. هنگامی که کومینتانگ پس از پایان جنگ جهانی دوم وارد تایوان شد و جمهوری چین را دوباره تأسیس کرد، مردم آن را یک راه‌حل موقت می‌دانستند، اما آن‌ها از اینکه فرهنگ ژاپنی عمیقاً در تایوان نفوذ کرده بود، وحشت کردند.

بنابراین آن‌ها به پاک کردن تمام آثار گذشته پرداختند: تغییر کاربری زیارتگاه‌های شینتو به «زیارتگاه‌های شهدا»، تخریب بناها و تغییر نام شهرها و خیابان‌ها و هر کار دیگری که از دستشان برمی‌آمد. تأثیر کومینتانگ بر جامعه تایوانی فراتر از این هم رفت و استفاده از زبان ژاپنی، زبان‌های بومی و گویش هوکین تایوانی را در مدارس ممنوع کرد و همچنین بسیاری از نخبگان ژاپنی‌زبان را از بین برد.

در تلاش برای اسکان ارتش چیانگ کای شک و میلیون‌ها پناهنده که از چین فرار کرده بودند، بسیاری از خوابگاه‌های استعماری سابق به «دهکده‌های وابسته به ارتش» تبدیل شدند و تا زمانی که مشکلاتشان حل نشد، مورد استفاده قرار گرفتند.

آنچه کومینتانگ اجازه نداد این بود که این خانه‌ها با وجود قدمت و ویژگی‌های بارز معماری سنتی ژاپنی، قاب‌های چوبی کم ارتفاع با سقف شیروانی و کاشی‌کاری‌های خاص، به عنوان «مکان‌های تاریخی» در نظر گرفته شوند. این اجازه فقط به ساختمان‌های متعلق به دوران امپراطوری هان داده شد.

شو می‌هوانگ، یکی از محققان چینی، می‌گوید: «پیش از اینکه مفهوم حفاظت از میراث رایج شود، بیشتر این خانه‌ها تا زمانی که بسیار قدیمی و از کار افتاده بشوند، به طور مداوم به عنوان دفاتر یا محل سکونت کارکنان مورد استفاده قرار می‌گرفتند و سپس مجبور شدند آن‌ها را در اواخر دهه ۱۹۹۰ خراب کنند.»

دهه ۱۹۹۰ زمانی کلیدی برای تایوان بود که با ظهور حکومت دموکراتیک، مردم عادی بالاخره می‌توانستند به گذشته چندقومیتی جزیره بازگردند، که نه‌تنها شامل دوران حکومت ژاپن، بلکه تاریخ بومی آن و تاریخ اولیه آن نیز می‌شد.

این جنبش نقطه مقابل روایت تاریخی کومینتانگ بود که تایوان را در مدار ۵ هزار سال تاریخ چین قرار داد. یوشیهیسا آمائه، دانشیار مؤسسه تحصیلات تکمیلی مطالعات تایوان در دانشگاه چانگ کریستین، گفت: «نیم قرن حکومت استعماری ژاپن که قبلاً توسط کومینتانگ به عنوان یک «ننگ ملی» در نظر گرفته می‌شد، اکنون به شیوه مثبت و جدیدی تفسیر می‌شود.»

تغییر نگرش در بازنویسی قانون حفاظت از میراث‌فرهنگی تایوان در سال ۲۰۰۰ به منظور گسترش تعریف «ساختارهای تاریخی» و مهم‌تر از آن، تقویت گسترده اماکنی که می‌توانند برای بودجه دولتی درخواست کنند، آشکار است. به گفته هوانگ، تعداد ساختمان‌های متعلق به دوران ژاپن که به‌عنوان دارایی‌های تاریخی تعیین شده‌اند، از ۱۷ ساختمان در سال ۱۹۹۷ به ۸۵۰ ساختمان در یک دهه بعد افزایش یافتند.

blank

برخی از اولین پروژه‌های حفاظتی در مقیاس بزرگ موفقیت بزرگی داشتند، مانند چایخانه ویستاریا در تایپه یا خانه چوبی به سبک ژاپنی از دهه ۱۹۲۰ که زمانی محل ملاقات فعالان دموکراسی در دوران حکومت نظامی بود. پس از بازسازی گسترده و تعیین شدن وضعیت میراث، هم اکنون با تبلیغاتی که در اینستاگرام صورت گرفته است، این منطقه به یک کانون گردشگری تبدیل شده است.

در حالی که سایر ساختمان‌های چوبی ژاپنی به موزه یا مراکز فرهنگی تبدیل شده‌اند، سرنوشت بسیاری دیگر هنوز مشخص نشده است. پردیس سرسبز NTU شامل حدود ۲۸ ساختمان میراثی است که قبلاً برای حفاظت در نظر گرفته شده‌اند، اگرچه تعداد بیشتری نیز در دست بررسی هستند.

تایوان

لویی جی، استاد مهندسی عمران و معاون رئیس‌جمهور در امور عمومی در NTU، گفت: «تامین بودجه می‌تواند یک چالش بزرگ باشد، زیرا دانشگاه‌های تایوانی کمک‌هزینه‌های تحصیلی هنگفتی به مانند فارغ‌التحصیلان غربی را دریافت نمی‌کنند. بسیاری از خانه‌ها نیاز به تعمیر یا بازسازی دارند، اما به دلیل کمبود بودجه باید آن‌ها را رها کنیم، بنابراین کار زیادی نمی‌توانیم انجام دهیم. ما می‌توانیم حداقل تغییرات را به سرانجام برسانیم اما این کار نمی‌تواند همیشگی باشد.»

او در ادامه گفت: «یک بازسازی کامل می‌تواند بیش از ۷۱۸هزار دلار هزینه داشته باشد که تقریباً نصف قیمت یک آپارتمان دو خوابه در تایپه است و اغلب شامل تخصیص بودجه از جاهای دیگر است. روند نوسازی نیز طولانی است، زیرا ساختمان باید توسط کارشناسان منصوب شده توسط دولت بررسی و سپس توسط یک کمیته مشترک تایید شود.»

در بسیاری از موارد، ساختمان‌های بازسازی شده تقریباً به طور کامل با مصالح جدید بازسازی می‌شوند، اگرچه معماران سعی می‌کنند از روش‌های ساخت و ساز سنتی چینی و ژاپنی استفاده کنند، زیرا نقشه‌های تاریخی و نقشه‌های ساختمانی را دنبال می‌کنند و کار را بر اساس آن‌ها پیش می‌برند.

در تایپه، بسیاری از ساختمان‌های چوبی ژاپنی که زمانی در حومه شهر قرار داشتند، همچنان باقی مانده‌اند، اما با گسترش شهر، اکنون در مناطق مجلل مرکزی ماننددان و ژانگ شان واقع شده‌اند. خوابگاه‌های متروکه راه‌آهن که محل اقامت گربه‌ها است، از یک طرف توسط یک بزرگراه و از سوی دیگر توسط چندین ساختمان لوکس احاطه شده است.

شاید با درک این موضوع که همه ساختمان‌ها نمی‌توانند موزه شوند، دولت تایوان به اجاره دادن آن‌ها به شرکت‌های خصوصی روی آورده است تا هزینه‌های تعمیر و نگهداری و بازسازی را جبران کند. نمونه‌های موفق شامل رستوران‌ها و کافه‌هایی است که توسط شرکت فرهنگی و خلاق ArtGo اداره می‌شوند.

پس از اجاره محل اقامت سابق ژنرال سان لی جن از وزارت دفاع، ArtGo این ساختمان را که در سال ۱۹۰۵ توسط معمار ژاپنی موریاما ماتسونوسوکه ساخته شد، به یک رستوران موفق در سال ۲۰۱۷ تبدیل کرد. اخیراً این شرکت یک پادگان پلیس در نزدیکی تائویوان را از سه افسر سابق اجاره کرده بود. اکنون آن را به یک کافه، مرکز نمایشگاه و سالن اجتماعات تبدیل کرده است.

جونگ لی، مدیر بخش بازاریابی ArtGo، گفت: «ما توانستیم هر دو ساختمان را اجاره کنیم، زیرا دولت قبلاً بازسازی‌های ساختاری گسترده‌ای را انجام داده بو. بدون این بازسازی‌ها اجاره کردن و احیای این ساختمان‌ها غیرممکن بود.»

تایوان

او گفت: «من فکر می‌کنم دولت تایوان در ده سال گذشته این موضوع را جدی‌تر گرفته است، اما بسیاری از شرکت‌های بخش خصوصی ممکن است در مورد سرمایه‌گذاری در این نوع پروژه‌ها مردد باشند، زیرا کسب درآمد از این مکان‌ها چندان ساده نیست. آن‌ها از این نوع ساختمان‌های قدیمی می‌ترسند. برای نگهداری از آن باید پول زیادی خرج کرد و طی پنج سال آینده عایدی نخواهد داشت.»

هنگامی کهArtGo مجبور بود برای حفظ اجارهنامه خود به شروط بیشتری پایبند باشد، رستوران‌ها و کافه‌ها در اواخر بهار به دلیل COVID-۱۹ تعطیل شدند. در این موقع موجر بودن دولت امتیازی مثبت بود. برخلاف سایر کافه‌داران، آن‌ها مجبور به پرداخت اجاره بها در زمان تعطیلی نبودند.

تایوان

با این حال، لی گفت که برای پروژه بعدی خود به دنبال یک بنای میراثی از دورانی دیگر است تا خود را از مجموعه جدا کند، تا مبادا بازار از میراث ژاپنی اشباع شود. او گفت: «۲۸۰۰ مورد از ساختمان‌های ژاپنی قدیمی در تایوان باقی مانده است و دولت هم در تلاش است تا این ساختمان‌های ارزشمند را حفظ کند.»

هوانگ گفت: «با این حال، برای بسیاری از تایوانی‌ها، این ساختمان‌ها نمایانگر یک «هویت حکومت ائتلافی تایوانی» هستند که در آن نفوذ فرهنگی ژاپن «به‌عنوان یک عنصر خارجی که فرهنگ چینی را تضعیف می‌کند» تلقی نمی‌شود، بلکه بخشی از هویت پیچیده‌تر برای دموکراسی موج سوم است. »

اما هوانگ هشدار داد با استقبال از گذشته تایوان، مردم نباید بیش از حد آن را به عنوان ایده‌آل در نظر بگیرند. مردم دوران ژاپن در تایوان را به دلیل حکومت نظامی که پس از آن به وجود آمد، به خوبی به یاد می‌آورند، نه به دلیل برتری ذاتی فرهنگ یا حکومت ژاپن.

در حالی که ژاپنی‌ها کارهای زیادی برای بهبود زیرساخت‌های تایوان انجام دادند و در میان مستعمرات آسیایی خود مسلماً با این کشور بهترین رفتار را داشتند، چینی‌های قومی همیشه رتبه دوم را در سیستم حکومتی وحشیانه و قوم‌گرای امپراطوری داشتند. وضعیت بومیان تایوانی هم چندان مناسب نبود.

او در ادامه گفت: «عیب پوشی و احساس تعلق خاطر نسبت به گذشته استعماری این خطر را دارد که جامعه تایوانی که مشوق تنوع فرهنگ بالاست، به تفکر راست‌گرایی در ژاپنِ تحت دولت آبه نزدیک شود. آن‌ها این تفکر را دارند که ژاپن خوب است و باید بیشتر به خود افتخار کند، و نگرش جامعه تایوانی نسبت به فرهنگ این کشور هم به بالنده شدن این تفکر کمک کرده است.»

منبع: میراث آریا