لاهیجان و سیلهِت بنگلادش خواهر خوانده می شوند

 سرپرست شهرداری لاهیجان گفت: قرارداد خواهرخواندگی میان این شهر و سیلهت بنگلادش به منظور گسترش همکاری‌های مشترک امضاء می‌شود.

 یوسف قیامتیون روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا با اشاره به ارتباط و  گفت و گوی تصویری با آریفول هاک چودری “Ariful Haque Chowdhury” شهردار سیلهِت گفت : این دیدار به پیشنهاد رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش و با هماهنگی‌ اداره ‌کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت پذیرفت.

وی معرفی شهرهای لاهیجان و سیلهت را یکی از محورهای این گفت و گو عنوان کرد و اظهار داشت: همکاری دوجانبه در حوزه‌های مختلفی نظیر تحقیقات و صادرات چای و راه‌اندازی گردشگری سیاحتی و سلامت و دیگر زمینه‌های فرهنگی در این دیدار مورد بحث و تبادل نظر قرار گرفت.

سرپرست شهرداری لاهیجان از توافق جهت انعقاد قرارداد خواهر خواندگی میان دو این دو شهر خبر داد و گفت: در این قرارداد تمامی عناوین همکاری‌های مشترک درج شده و مورد پیگیری قرار می گیرد و بستر ارتباط بیشتر این دو شهر در زمینه های مختلف فراهم می شود.

قیامتیون اضافه کرد: در این گفت و گو از وجود مزار اولیاء و عارفینی همچون شیخ زاهد گیلانی (استاد شیخ صفی‌الدین اردبیلی) در لاهیجان و وجود مزار شاه جلال از عرفای بزرگ بنگلادشی در شهر سیلهت نام برده شد.

سیلت یا جلال‌آباد، شهری است در شمال شرق کشور بنگلادش با جمعیت بیش از ۲ میلیون و ۶۰۰ هزار نفر و مساحت حدود ۲۶ کیلومتر مربع که بعنوان یکی از ثروتمندترین مناطق این کشور به شمار می‌رود.

شهرستان لاهیجان با جاذبه های تاریخی، فرهنگی و  اراضی گسترده چای و حدود ۱۰ کیلومتر نوار ساحلی و بیش از ۱۶۷ هزار نفر جمعیت در ۴۰ کیلومتری شرق مرکز گیلان قرار دارد.

مرتبط:

سفری رومانتیک به ساحل چمخاله

آیا از عروس گیلان و بهشت‌های زمینی خبر دارید؟

فومن با دیدنی هایی شیرین تر از کلوچه هایش

فهرست بلند بالای خلیج فارس برای ثبت در یونسکو

روزنامه ایران در گفت وگو با «فرهاد نظری» مدیرکل سابق دفتر ثبت آثار تاریخی ایران، آورده است: بوشهری‌ها پرونده ثبت جهانی منظر هخامنشی خلیج فارس را روی میز اجرا بردند تا با تهیه پرونده آن، مجموعه کاخ‌های سه گانه هخامنشی، سه معدن سنگ و بیش از ۳۰ محوطه باستانی منتسب به دوره هخامنشی در فهرست میراث جهانی یونسکو قرار بگیرد.

سازمان میراث فرهنگی پیش از آن که بوشهری‌ها دست به کار شوند، دانش ساخت و دریانوردی با لنج سنتی خلیج فارس را در ششمین اجلاس میراث ناملموس سازمان «یونسکو» در جزیره «بالی» اندونزی ثبت کرد.  این پرونده هشتمین اثر ناملموس ایرانی بود که در یونسکو به ثبت جهانی رسید ، پرونده‌ای که به دنیا ثابت می‌کند ایرانی‌ها از خوزستان تا بوشهر و از بوشهر تا هرمزگان دست‌کم از دوره عیلامیان (سه هزار سال پیش) در خلیج‌فارس دریانوردی می‌کردند و لنج می‌ساختند.

این تنها پرونده‌ای نیست که نام خلیج فارس را در حافظه جهانی یونسکو ثبت کرد ، ثبت نقشه‌های تاریخی ایران در عصر قاجار در فهرست میراث مکتوب حافظه جهانی یونسکو نیز یک بار دیگر خلیج فارس را به‌نام ایران در یونسکو ثبت کرد. اما آیا تمام تاریخ پیش از سه هزارساله ایرانی‌ها در خلیج فارس در حافظه جهانی یونسکو ثبت شده است؟ تاریخی که برخی کشورهای حوزه خلیج فارس به‌دنبال تحریف آن هستند و سعی در عادی‌سازی نامی جعلی برای خلیج فارس دارند.

پاسخ «فرهاد نظری» مدیرکل سابق دفتر ثبت آثار تاریخی ایران به این پرسش منفی است. او در گفت‌وگو با «ایران» ثبت مهارت لنج‌سازی و دریانوردی و نقشه‌های قاجاری را که تمرکز عمده آنها روی خلیج فارس است دو کار مهم سازمان میراث فرهنگی سابق می‌داند. او در زمانی که در سازمان میراث فرهنگی حضور داشت به‌دنبال ثبت جهانی منظر طبیعتی جزیره قشم با جنگل‌های ماگرو(حرا)  یا غار نمکدان به‌عنوان طولانی‌ترین غار نمکی جهان بود. او بزرگترین جزیره خلیج فارس را دارای پتانسیل بارز گونه‌های گیاهی و جانوری برای ثبت در این سازمان جهانی می‌داند.

جنگل‌های حرای قشم یک دهه پیش شانس خود را برای ثبت جهانی در یونسکو آزمود اما عدم همکاری و هماهنگی مدیران وقت منطقه آزاد و سازمان جنگل‌ها اجازه نداد پهنه های مهم جنگل حرا در  جهان در فهرست یونسکو ثبت شود. همچنین به اعتقاد نظری غار نمکدان شانس بسیار بالایی برای ثبت در این فهرست دارد.

تاریخ باستان خلیج فارس در ارجان بهبهان
او بحث را از هرمزگان به خوزستان می‌برد و می‌گوید: «محوطه تل «چگا سفلی» در نزدیکی ارجان بهبهان نیز قابلیت بسیار زیادی برای ثبت در فهرست جهانی یونسکو دارد. چغا (چگا) سفلی یکی از وسیع‌ترین محوطه‌های پیشاتاریخ خوزستان است که به اعتقاد باستان‌شناسان دریچه‌ای امیدوار کننده به روی پژوهش‌های جدی و دامنه دار در منطقه خلیج فارس را باز کرده است. گورستانی که از سنت‌های فرهنگی و مذهبی ریشه‌دار و با اصالت در جوار خلیج فارس حکایت دارد.»
بندر ساسانی «سیراف» در عسلویه بوشهر نیز یکی دیگر از پیشنهادهای فرهاد نظری برای ثبت ورق دیگری از تاریخ باستانی خلیج ‌فارس در یونسکو است. این کارشناس اعتقاد دارد با توجه به جعل تاریخ و تلاش برای عادی‌سازی یک نام جعلی بر خلیج فارس، ثبت پرونده‌های مرتبط با خلیج فارس باید در اولویت قرار گیرد. سیراف در طول دوره ساسانی و اوایل دوره اسلامی، بزرگترین بندر ایران به حساب می‌آمد که آوازه آن تا شرق آسیا، چین و آفریقا رسیده بود و بازرگانان سیرافی با کشتی‌های خود سراسر خلیج فارس‌، دریای عمان‌، اقیانوس هند، دریای سرخ و دریای چین را درمی‌نوردیدند. از سیراف به گنجینه خلیج فارس یاد می‌کنند. بخش تاریخی بندر سیراف در کاوش های دیوید وایت هاوس انگلیسی کشف شد.
«محمد حسین ارسطو زاده» مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان بوشهر در گفت‌وگو با ایرنا مهم‌ترین گام برای ثبت جهانی سیراف را ساماندهی محوطه‌های اطراف آن می‌داند.
او می‌گوید: «شرط ثبت یک اثر در فهرست آثار جهانی حفاظت و ساماندهی خوب آن است و تا زمانی که حفاظت و ساماندهی لازم صورت نگیرد و مدیریت اعمال شده در این منطقه بخوبی مشهود نباشد امکان ثبت جهانی این اثر وجود ندارد.» او می‌گوید: «همه ارکان تصمیم گیرنده نیز باید ضمانت‌های لازم را بدهند که به عرصه و حریم آن اثر احترام بگذارند.» به گفته او پرونده ثبت جهانی سیراف در دست تهیه است.

راه کوتاه بندر کنگ برای ثبت در یونسکو
«فرهاد نظری» یکی از مهم‌ترین پتانسیل‌های تاریخی و فرهنگی خلیج فارس را برای ثبت جهانی منظر فرهنگی روستای تاریخی «کنگ» هرمزگان اعلام می‌کند. به گفته او این روستا یکی از مهم‌ترین مراکز لنج‌سازی در ساحل خلیج فارس است. او می‌گوید: «علاوه بر میراث ناملموس لنج‌سازی و دریانوردی، بندر کنگ بافت تاریخی، بکر و ارزشمندی دارد. کلیت بافت بندر هم به‌دلیل حفاظت و مرمت سالم مانده است. بافت تاریخی آن متروکه نیست و مردم در آن زندگی می‌کنند.

نمونه کامل یک روستای فرهنگی زنده است که ارتباط مستقیمی با دریا و خلیج فارس دارد. این مسأله را حتی می‌توان در فامیلی‌های بندرکنگی‌ها دید. فامیلی بسیاری از آنها پوردریایی، دریایی، دریانورد، بحری و… است.» نظری اعتقاد دارد که روستای تاریخی کنگ از مهم‌ترین و برجسته‌ترین نقاطی است که می‌تواند در فهرست یونسکو قرار بگیرد و یکبار دیگر تعلق خلیج فارس، به ایرانی‌ها را به دنیا گوشزد کند. کنگ را بندر بادگیرهای برافراشته می‌نامند. او معماری بندر کنگ و بادگیرهایش را یکی از شاخص‌ها و پتانسیل‌های جهانی می‌داند و می‌گوید: «مهندسی آب و برکه‌های آن یک سیستم پیچیده دارد.»
«عباس نوروزی» معاون میراث فرهنگی هرمزگان هم در گفت‌وگو با «ایران» بافت فشرده و سازگار با اقلیم منطقه را یکی از شاخص‌های بندر کنگ می‌داند و می‌گوید: «معماری خانه‌های این روستا، ساکنان آن را در مقابل سرما و گرما حفظ می‌کند.» او ۳۲۰ بادگیر کنگ را به لحاظ معماری متفاوت با بادگیرهای کرمان و یزد می‌داند و می‌گوید: «در بادگیرهای یزد و کرمان حتماً باید یک حوضچه وجود داشته باشد تا با گذر باد از بادگیر به سمت حوضچه، هوا خنک شود اما بادگیرهای کنگ به‌دلیل رطوبت بالای منطقه مثل یک کولر آبی عمل می‌کنند.» او معماری سه گانه چلیپایی، گرد و طولی آبگیرهای بندر کنگ را یکی دیگر از شاخصه‌های فرهنگی این بندر می‌داند و احیای بافت تاریخی بندر توسط ساکنانش را یکی از دلایل ماندگاری هویت تاریخی معماری بندر کنگ بر کرانه خلیج فارس اعلام می‌کند.

تاریخ ۲۵۰۰ ساله خلیج فارس
بوشهری‌ها به‌دنبال ثبت جهانی تاریخ هخامنشی خلیج فارس هستند. از دوره هخامنشی در ۲۵۰۰ سال پیش سه کاخ معروف بردک سیاه، چرخاب و سنگ سیاه به یادگار مانده که تخمین پژوهشگران تاریخ آنها را بیشتر از تخت جمشید در مرودشت فارس برمی‌شمرد. باستان شناسی زیر آب ایران هم حرف‌های زیادی برای گفتن در حوزه خلیج فارس دارد. بنابراین لیست پرونده‌های ثبت جهانی که می‌تواند بارها و بارها نام خلیج فارس را در حافظه یونسکو ثبت کند لیست بلندبالایی است! در میان هجمه برخی از کشورهای عربی حوزه خلیج فارس، مسئولیت وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری برای به سرانجام رساندن این لیست و تعریف پرونده‌های زنجیره‌ای برای کوتاه کردن زمان ثبت جهانی این آثار را بیشتر از پیش می‌کند.

مرتبط:

کاریز، شهر گمشده‌ای در خلیج فارس

جاذبه های گردشگری بندر دیلم در سواحل خلیج فارس

آشنایی با خلیج فارس

ممنوعیت اسکان در واحدهای اقامتی غیر رسمی مشهد

معاون گردشگری اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی گفت: با توجه به شرایط استان در شیوع ویروس کرونا اسکان در واحدهای اقامتی غیررسمی مشهد ممنوع است و امسال اسکان در مراکز آموزشی، سالن‌های ورزشی و… امکان‌پذیر نیست.

یوسف بیدخوری در جلسه ستاد اجرایی خدمات سفر که ویژه دهه پایانی صفر برگزار شد با علام این خبر، اظهار کرد: در زمینه اسکان در واحدهای اقامتی رسمی مشکلی وجود ندارد و با توجه به ممنوعیت پذیرش در واحدهای اقامتی غیررسمی امیدواریم بتوانیم خدمتی شایسته با رعایت پروتکل‌های بهداشتی به زائران داشته باشیم.

وی یادآور شد: با وجود افزایش قیمت‌ کالاها و خدمات، واحدهای اقامتی هیچ گونه افزایش قیمت نداشته‌اند.

بر اساس گزارش روابط عمومی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی، رئیس کمیته اسکان و پذیرایی ستاد اجرایی خدمات سفر خراسان رضوی اضافه کرد: با توجه به افزایش حجم خدمات در حوزه اقامت و اسکان، بازرسی‌ها از طریق تشکل‌های حرفه‌ای گردشگری انجام خواهد شد.

منبع:ایسنا

مرتبط:

لوکس ترین هتل های مشهد

فرودگاه هاشمی‌نژاد مشهد کجاست؟

همه چیز درباره مسجد گوهرشاد مشهد

در شرایط سخت کنونی نباید افزایش قیمت بلیت هواپیما اعمال شود

نماینده مجلس یازدهم درباره قیمت های جدبد بلیت هواپیما گفت: برخی تصمیم‌های دستگاه‌های اجرایی نتیجه‌ای جز برهم زدن ثبات و آرامش کشور به همراه ندارد.

به نقل از صداوسیما، محمدصالح جوکار اظهار داشت: اعلام افزایش ۸۰ درصدی قیمت پروازهای داخلی که قرار است از اول آبان ماه شروع می‌شود شوک جدی به جامعه ما وارد کرده است. افزایش قیمت بلیت هواپیما سند ورشکستگی صنعت گردشگری است.

وی افزود: وزیر راه و شهرسازی از یک سو می‌گوید که این مساله لغو شده و قیمت‌های جدید اعتبار ندارند و از سوی دیگر دبیر انجمن شرکت‌های هواپیمایی از تعدیل در قیمت‌ها سخن می‌گوید.

جوکار این مساله را نشان دهنده بی ثباتی خواند و تأکید کرد: می‌گویند افزایش قیمت‌ها به دلیل افزایش قیمت ارز و بخشی از هزینه‌های شرکت‌های هواپیمایی به صورت ارزی است و دلیل دیگر نیز مصوبه ستاد مبارزه با کرونا صورت گرفته است.

نماینده مردم یزد و اشکذر در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه مصوبه ستاد از پیش وجود داشت، اما شرکت‌های هواپیمایی بدون توجه به این مصوبه، پروازها را به صورت کامل انجام می‌دادند، ادامه داد: دولت در شرایط سخت کرونایی کنونی نباید نرخ بلیت هواپیما را علیه مردم اعمال کند.

وی سفرهای هوایی را در سبد اکثر خانواده‌ها پایین عنوان کرد و گفت: گرچه سهم سفرهای هوایی در این سبد پایین است، اما مطمئناً بر سایر قیمت‌ها تأثیر گذاشته و افزایش قیمت برخی کالاها را به دنبال خواهد داشت و حتی احتمال افزایش قیمت بلیت ناوگان ریلی و زمینی وجود دارد.

جوکار اظهار داشت: گردشگری ما دچار رکود شده وبا چنین مسائلی مطمئناً سند ورشکستگی صنعت گردشگری به امضا می‌رسد.

وی درباره اقدامات نمایندگان مجلس برای جلوگیری از افزایش قیمت بلیت هواپیما گفت: هفته آینده این موضوع را در مجلس مطرح کرده و از وزیر می‌خواهیم پاسخگو باشد. این تصمیمات آنی قابل قبول نیست و موجب تشویش خاطر شهروندان خواهد شد.

مرتبط:

قیمت‌های جدید بلیت هواپیما تغییر می‌کند؟

کاهش قیمت بلیت هواپیما و احتمال لغو پروازها

ظرفیت های کیش در جذب گردشگر رو به افزایش است

فرمانده نیروی دریایی ارتش گفت: جزیره کیش با زیرساخت ها و ظرفیت هایی که در حوزه گردشگری دارد می تواند گردشگران زیادی را از نقاط مختلف دنیا به این منطقه جذب کند.

به نقل از روابط عمومی و امور بین الملل سازمان منطقه آزاد کیش، فرمانده نیروی دریایی ارتش که صبح سه شنبه برای مذاکرات در خصوص همکاری های سه جانبه با منطقه آزاد کیش و آموزش و پرورش برای مباحث آموزشی به جزیره کیش سفر کرده است در بدو ورود به کیش از این منطقه به عنوان یکی از مناطق گردشگری برتر یاد کرد و گفت: با استاندارد سازی فعالیت هایی که در حوزه ارائه خدمات به مسافرانی که قصد سفر به کیش را دارند این منطقه می تواند مقصد گردشگران در تمام فصل های سال باشد.

مدیرعامل سازمان منطقه آزاد کیش، نیز در این دیدار  بر لزوم اهمیت اقداماتی که در حوزه پیشگیری از شیوع بیماری کرونا در این منطقه انجام شده است اشاره داشت و افزود: توانستیم با رعایت ضوابط بهداشتی شاهد افزایش ۱۲ درصدی ورود گردشگران به این منطقه باشیم و نمایشگاه هایی از جمله نمایشگاه بین المللی فولاد ایران را در این منطقه برگزار کنیم.

غلامحسین مظفری با اشاره به این که ۶۰ هتل جدید در این منطقه در حال ساخت است، گفت: نظارت های گردشگری و عمرانی در خصوص استاندارد سازی ها در حوزه های مختلف با جدیت تمام در حال پیگیری است و خوشبختانه کسانی که در حوزه های عملیات و اجرای هتل در جزیره کیش فعالیت می کنند، تجربه و تخصص کافی را دارند.

وی در ادامه تصریح کرد: استاندارد سازی و ارائه خدمات با کیفیت به گردشگران موجب ترغیب شمار زیادی از مسافران از داخل و خارج از کشور به این منطقه شده است.

منبع:ایسنا

مرتبط:

باغ گردشگری خلاق؛‌ تجربه زندگی محلی کیش

کیش مقصد ایده آل برای سفری به جنوب؟

طعم غذای واقعی را در سفر به کیش تجربه کنید

کاهش ۴۵ درصدی ورود مسافر به خراسان رضوی

معاون هماهنگی و مدیریت امور زائران استانداری استان خراسان رضوی گفت: طی نیمه نخست سال جاری، ورود مسافر به این استان در مقایسه با مدت مشابه سال گذشته ۴۵ درصد کاهش را نشان می‌دهد.

محمدصادق براتی در خصوص تعداد مسافران ورودی  استان در سال جاری اظهار کرد: از ابتدای فروردین تا پایان شهریور ماه سال جاری ۱۶ میلیون و ۴۳۴۸ نفر به استان سفر کرده‌اند؛ در حالی که در مدت مشابه سال گذشته این شمار، ۲۸ میلیون و ۹۶۴ هزار و ۱۶۷ نفر بوده است.

وی ادامه داد: ورود مسافر به کلانشهر مشهد در مقایسه با سال گذشته ۴۰ درصد کاهش داشته‌ است. به این ترتیب در ۶ ماه نخست سال ۱۳۹۸ تعداد ۱۹ میلیون و ۹۲۷ هزار و ۶۹۶ نفر وارد مشهد شدند که این رقم امسال به ۱۱ میلیون و ۹۶۴ هزار و ۶۸۴ نفر کاهش یافته ‌است.

معاون هماهنگی و مدیریت امور زائران استانداری خراسان رضوی با بیان اینکه کاهش ورود مسافر از مبادی جاده‌ای در مشهد ۸۶ درصد و در استان ۹۱ درصد است، گفت: در ورودی ریلی، کاهش ۸۲ درصدی در مشهد و کاهش ۸۱ درصدی ورود مسافر در استان ثبت شده است. طی این مدت در ورود هوایی مسافران به مشهد ۷۱ درصد و در استان ۶۸ درصد کاهش ثبت شده است.

بر اساس اعلام اداره کل روابط عمومی استانداری خراسان رضوی، براتی ادامه داد: همچنین شاهد کاهش ۱۵ درصدی مسافران ورودی با وسایل نقلیه شخصی در مشهد هستیم که این کاهش در استان ۲۴ درصد ثبت شده ‌است‌. در حال حاضر استان خراسان رضوی با حدود ۶.۵ میلیون نفر جمعیت دارای بیش از ۲۷۰۰ واحد تاسیسات اقامتی است که از این منظر رتبه نخست کشور را دارد.

منبع:ایسنا

مرتبط:

آشنایی با برج رادکان در خراسان رضوی

راهنمای سفر به خراسان رضوی + اماکن دیدنی

خسارت بیش از ۲۰۰۰ میلیاردی کرونا به گردشگری خراسان رضوی

شرایط سفر شهروندان ایرانی به مالزی اعلام شد

با ادامه ممنوعیت سفرهای توریستی بین ایران و مالزی، دولت مالزی شرایط سفر شهروندان ایرانی و ۲۲ کشور دیگر را اعلام کرد.

دولت مالزی؛ با اعلام مقررات جدید سفر شهروندان ۲۳ کشور از جمله ایران، قرنطینه برای اتباع خارجی این کشورها را در بدو ورود به مالزی اجباری کرد. این قانون اتباع خارجی را که در مالزی، اقامت دائمی دارند نیز شامل می‌شود.

بنابر اعلام سفارت مالزی در تهران که به وزارت امور خارجه ایران، شرکت‌های هواپیمایی و آژانس‌های مسافرتی نیز ابلاغ شده است، هزینه کامل قرنطینه اجباری به عهده مسافر بوده و دولت مالزی هیچ کمکی در این زمینه ندارد. هزینه قرنطینه مسافر در این کشور ۴۷۰۰ رینگیت مالزی (حدود ۱۰۹۷ دلار) تعیین شده است که این مبلغ در بدو ورود مسافر توسط نمایندگان وزارت بهداشت این کشور دریافت می‌شود. دولت مالزی، دارندگان مجوزهای Reciprocal Green Lane، Periodic Commuting Arrangement و افرادی چون دیپلمات‌ها را که دارای مجوز قرنطینه خانگی هستند از پرداخت هزینه قرنطینه اجباری معاف کرده است. این قانون از سوم مهرماه (۲۴ سپتامبر) در این کشور به اجرا گذاشته شده است.

دولت مالزی، این محدودیت‌ها را برای اتباع ۲۳ کشور به اجرا گذاشته و اعلام کرده است این کشورها براساس معیارها و داده‌های آماری شناخته‌شده بین‌المللی و مرکز کنترل و پیشگیری بیماری‌های اروپا انتخاب شده‌اند که از آن جمله به مجموع تعداد مبتلایان در ۱۴ روز گذشته، تعداد مبتلایان قطعی ویروس کووید ۱۹ در میلیون نفر طی ۱۴ روز گذشته، تعداد فوتی‌ها در میلیون نفر در ۱۴ روز گذشته، مجموع جان‌باختگان ناشی از کووید ۱۹ و تعداد بهبودیافتگان، اشاره شده است.

منبع:ایسنا

مرتبط:

مسجد کریستالی مالزی _اولین مسجد هوشمند دنیا

حقایق جالب در مورد مالزی که احتمالاً نمی‌دانستید

لنکاوی جزیره محبوب کشور مالزی

هدف سند توسعه راهبردی گردشگری چیست؟

عضو هیات علمی پژوهشکده گردشگری جهاد دانشگاهی خراسان رضوی گفت: سند توسعه راهبردی گردشگری کشوری دارای بیانیه‌ای ارزشمند بوده که بهبود شرایط توسعه گردشگری جمهوری اسلامی از اهداف آن است.

دکتر مژگان ثابت تیموری  در خصوص سند توسعه راهبردی گردشگری کشور اظهار کرد: مصوبه هیئت وزیران از طرف وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در تاریخ ۱۶ شهریور ماه ابلاغ و برای تمامی دستگاه‌ها و بخش خصوصی نیز ارسال شد؛ در این مصوبه به استناد بند(الف) قانون برنامه پنج ساله ششم که تصویب این برنامه را در دستور کار خود داشت، تمامی دستگاه‌های عنوان شده در این برنامه ملزم شدند تا اجرای این سند بالادستی توسعه گردشگری کشور را در دستور کار خود قرار دهد.

وی افزود: افق پنج ساله این سند تا سال ۱۴۰۴ بوده و اجرای آن عملا از ۱۴۰۰ آغاز و تا ۱۴۰۴ پایان می‌پذیرد، البته از امسال که این دستور ابلاغ شده عملیات اجرایی شدن آن نیز در دستور کار قرار گرفته است؛ نکته قابل توجه در این سند چشم‌انداز و بیانیه ماموریت ارزشمند آن است. منظور بیانیه ماموریت در این سند، بهبود شرایط توسعه گردشگری جمهوری اسلامی ایران است، به گونه‌ای که به موجب آن حفظ، تقویت، عرضه هویت فرهنگی و ارزش‌های حاکم در جامعه، ارتقای آگاهی و فرهنگ‌سازی در زمینه گردشگری، بهبود رقابت‌پذیری کشور در این حوزه و ارتقای کیفیت تجربه گردشگری از طریق نوآوری و تنوع محصولات گردشگری، عملیاتی شود.

عضو هیات علمی پژوهشکده گردشگری جهاد دانشگاهی خراسان رضوی ادامه داد: نکته دیگری که در این بیانیه مطرح شده مربوط به توزیع متوازن زمانی و مکانی سفر در کشور است، این بحث سال‌ها در دستور کار بوده و یادآوری‌های مکرر از سمت مجموعه‌های مرتبط است. وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی نیز بارها در برخی از جلسات به این مورد اشاره کرده و دلیل آن، عدم انطباق برنامه‌ کاری و درسی در کشور است به گونه‌ای که پیک سفر در فصل تابستان، تعطیلات عید و کمی هم ایام دهه فجر است که تقریبا تمامی گروه‌های شاغل امکان سفر دارند، بنابراین فشار زیادی روی زیرساخت‌های گردشگری وارد نموده و لذا برای رقابت در جذب گردشگر متحمل هزینه‌های بالایی می‌شوند که این افزایش هزینه‌ها، به گردشگران نیز فشار اقتصادی زیادی تحمیل می‌کند.

تیموری بیان کرد: در برخی موارد نیز محدودیت‌هایی برای اسکان مسافران به وجود می‌آید که کمک نهادهای عمومی مانند شهرداری‌ها، سالن‌های ورزشی و … جوابگوی نیاز اقامت‌کنندگان در شهرها نیست، پس یکی از موارد مهمی که در این سند ارائه شده و لازم است توجه ویژه‌ای به آن شود، بحث توزیع زمانی و مکانی سفر است. آنچه در حال حاضر با آن مواجه هستیم سفر توده‌ای به مناطق خوش آب و هوا، تنها به سواحل دریای خزر است، درحالی‌ که کشور ایران مناطق زیبای بسیاری در غرب کشور با چشم اندازهای ویژه دارد و زیبایی‌های خاص این منطقه می‌تواند جایگزین ارزشمند آن باشد، پس باید برنامه زمانی سفرها به گونه‌ای تنظیم شود که آب‌وهوای مطلوب جنوب در فصل پاییز و زمستان و ایام غیر پیک سفر تابستانه نیز برای علاقه‌مندان به گردشگری ساحلی و دریایی به راحتی در دسترس باشد.

تقویم زمانی و مکانی باید گردشگرانی با گروه‌های سنی مختلف را جذب کند

وی اضافه کرد: برای مثال شهرهایی مانند مشهد، شیراز، اصفهان، شهرهای شمال کشور و … همواره از انبوه جمعیت گردشگران را میزبانی می‌کنند. این حجم از حضور گردشگر در این شهرها امکانات و خدمات شهری را نیز آن‌گونه متاثر می‌نماید که شهروندان شهرها را نیز با مشکل مواجه می‌کند، اما شهرهایی مانند زابل، زاهدان، بیرجند، کرمان و… که استقبالی از آن‌ها به عمل نمی‌آید، بایستی به گونه‌ای در جدول زمانی و مکانی سفر قرارگیرند. همچنین این تقویم زمانی و مکانی بایستی عملا گردشگرانی با گروه‌های سنی مختلف را جذب نماید مانند بازنشستگان که در ایام غیر پیک سفر نیز بتوانند از خدمات گردشگری با قیمت مناسب استفاده کنند، امیدواریم زیرساخت‌ها و تسهیلاتی که باید در این خصوص در نظر گرفته می‌شد، توسط وزارت خانه‌های مطرح شده در این سند، تامین و تجهیز شود.

عضو هیات علمی پژوهشکده گردشگری جهاد دانشگاهی خراسان رضوی ادامه داد: نکته بعدی که در بیانیه ماموریت مطرح شده «تسهیل ورود به فضای کسب و کار گردشگری و اشتغال‌زایی» است، در این بحث دو مشکل وجود دارد که یکی از مهم‌ترین آن‌ها بحث صدور مجوزها است، صدور مجوز تمامی فعالیت‌های گردشگری با وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی بوده و زمانی که پسوندی از یک هویت و مفهوم دیگر از ساختار اجرایی در کنار مفهوم گردشگری مانند گردشگری کشاورزی، گردشگری صنعتی و … مطرح می‌شود، دستگاه‌هایی که به این سیستم وابستگی دارند مانند جهاد کشاورزی و … ورود پیدا کرده و متقاضی یا مدعی اعمال نظر در این حوزه می‌شوند.

ثابت تیموری خاطرنشان کرد: شکی نیست که نظرات کارشناسی آنها، بسیار ارزشمند است لیکن تنها برای این‌که به صورت تخصصی به هدایت حوزه‌ مربوطه بپردازند و فضا را برای ورود گردشگر به حوزه کسب و کار خود که دارای جذابیت است فراهم‌ کنند، اما اینکه برخلاف آن با افزایش بوروکراسی، مانع تسهیل ورود به فضای کسب و کار گردشگری و اشتغال‌زایی عمل‌کنند و مشاغلی مانند کشاورزان، دامداران و … را که بخواهند به دلیل ورود به حوزه‌ی گردشگری، تغییر کاربری به حساب آورند، به نوعی در فرمول‌های فعالیت‌های اقتصادی، مانع‌تراشی محسوب می‌شود. این در صورتی است که اگر به قالب‌های مفهومی فضای گردشگری بپردازیم متوجه می‌شویم تمام فضاهایی که به گونه‌ای جاذبه گردشگری محسوب می‌شوند به نوعی در قالب کسب‌وکار دیگری قرار گرفته‌اند و لزوما بازدید از آن‌هاست که می‌تواند آن‌ها را به عنوان یک جاذبه معرفی و برای گردشگری جذاب کند که لازم است در این خصوص دقت نظر بیشتری صورت‌ گیرد.

وی ابراز کرد: پس باید اجازه دهند، وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی خود مجوزها را صادر کند و دستگاه‌های دیگر در کنار این وزارتخانه قرار گیرند و کار را تسهیل نموده، کیفیت را ارتقا داده، اشتغال‌زایی را تسهیل کنند و از مانع‌تراشی‌ در این حوزه بپرهیزند.

منبع:ایسنا

مرتبط:

قبرس در تلاش برای احیای گردشگری پساکرونا

شوک دوباره به صنعت گردشگری، اینبار از آسمان!

فعالیت اماکن تاریخی خراسان رضوی تابع دستورالعمل کشوری است

مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی گفت: فعالیت عمومی و پذیرش در همه اماکن تاریخی سطح این استان تابع مقرارت و دستورالعملهای کاری کشوری است.

ابوالفضل مکرمی‌فر روز دوشنبه در گفتگو با خبرنگار ایرنا افزود: بر این اساس موزه‌ها و اماکن تاریخی فرهنگی دایر در خراسان رضوی برای فعالیت عمومی و پذیرش بازدیدکنندگان و گردشگران بر اساس “برنامه کاری پاییزه” در طول روزهای کاری هر هفته از ساعت هشت صبح تا ۱۷ عصر پذیرای مردم هستند.

وی ادامه داد: همچنین بر اساس مقررات جاری و دستورالعملهای کاری کشوری، زمان فعالیت موزه‌ها و اماکن تاریخی فرهنگی کشور ظرف شش‌ ماه نخست سال همزمان با فصول بهار و تابستان ساعات هشت تا ۱۹ روزهای کاری هر هفته است.

مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی گفت: فعالیت عمومی اماکن زیرمجموعه این اداره‌کل در سطح استان نیز بر همین مبنا برنامه‌ریزی و اجرا می‌شود لذا هم‌اینک در فصل پاییز و ماه نخست شش ماهه دوم سال قرار داریم زمان کاری موزه‌ها و اماکن تاریخی فرهنگی در طول فصول پاییز و زمستان ساعات هشت تا ۱۷ همه روزهای کاری در طول هفته خواهد بود.

وی به مجموعه باستانی توس، آرامگاه فردوسی، هارونیه، باغ‌موزه نادری و موزه بزرگ خراسان به عنوان مهمترین و پربازدیدترین مجموعه‌های تاریخی فرهنگی در خراسان رضوی اشاره و بیان کرد: فعالیت کاری و ساعات پذیرش عمومی این مکانها نیز مطابق مقررات جاری و دستورالعملهای کاری کشوری در جریان است.

مدیر پایگاه میراث فرهنگی توس نیز که آرامگاه فردوسی در حوزه آن قرار دارد و این روزها بخاطر خاکسپاری استاد بی‌بدیل آوز ایرانی مرحوم محمدرضا شجریان در آن بیش از گذشته مورد توجه و مراجعه عموم است، گفت: ساعت کار مجموعه فرهنگی تاریخی آرامگاه فردوسی از هشت صبح تا ۱۷ عصر خواهد بود.

احسان زهره‌وندی در گفتگو با خبرنگار ایرنا افزود: این زمان‌بندی مطابق روال هر ساله مبتنی بر مقرارت و دستورالعملهای کاری کشوری مکانهای تاریخی فرهنگی صورت گرفته است.

صبح امروز ۲۱ مهر ماه همچون دیروز آرامگاه فردوسی شاهد حضور علاقه‌مندان و دوستداران مرحوم شجریان در این محل بود.

مجموعه شش و نیم هکتاری آرامگاه فردوسی در ۲۰ کیلومتری شمال مشهد واقع است. پیکر مرحوم استاد محمدرضا شجریان خسرو آواز ایران شنبه گذشته در محوطه آرامگاه فردوسی به خاک سپرده شد.خراسان رضوی تا پیش از شیوع ویروس همه‌گیر کرونا، به عنوان مقصد نیمی از گردشگران خارجی ورودی به ایران سالانه میزبان حدود ۳۵ میلیون زائر و مسافر از اقصی نقاط کشور و جهان بوده است.

تاکنون هزار و ۵۰۰ اثر تاریخی فرهنگی خراسان رضوی در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده‌اند. این تعداد اثر که از سال ۱۳۱۰ تاکنون ثبت و دارای شماره ملی شده‌اند شامل ۹۳۰ بنای تاریخی، ۴۷۱ تپه و محوطه تاریخی، ۵۸ مورد میراث معنوی، ۲۸ مکان رویداد انقلاب اسلامی، چهار اثر طبیعی و دو اثر منقول است.

خراسان رضوی همچنین حدود ۱۰ هزار محوطه، بنا و اثر دارای ارزش تاریخی دارد.

۵۴ روستا نیز در سطح خراسان رضوی از ظرفیت ویژه‌ای در حوزه گردشگری برای معرفی جذابیتها و توسعه صنعت گردشگری استان برخوردار هستند. ۳۸ روستا از این تعداد بطور تخصصی و کارشناسی دارای قابلیت گردشگری شناسایی شده و ۱۶ روستا از میان آنها نیز به عنوان “هدف گردشگری” تعریف شده‌اند

همچنین ۸۰ موزه دولتی، خصوصی و تخصصی زیر نظر اداره‌کل میراث فرهنگی، آستان قدس رضوی و برخی دیگر از نهادهای فرهنگی در سطح استان خراسان رضوی فعالیت دارند.

منبع:ایرنا

مرتبط:

خسارت بیش از ۲۰۰۰ میلیاردی کرونا به گردشگری خراسان رضوی

آشنایی با برج رادکان در خراسان رضوی

راهنمای سفر به خراسان رضوی + اماکن دیدنی

«گنز بپو» کتابی برای احیای گویش قشمی

کتاب «گنز بپو» (گنج پدربزرگ) شامل واژگان، نثر و اشعار محلی با هدف احیای گویش قشمی گردآوری و منتشر شده است.

در این کتاب یکهزار و ۱۴۸ بیت شعر و بیش از یکهزار و ۵۰۰ کلمه و اصطلاح اختصاصی برای آشنایی با گویش محلی قشمی به کار رفته است. علاوه بر آن، انسان شناسی، قوم شناسی و رگه‌های تلفیقی آن با کشورهای حاشیه خلیج فارس وجود دارد که اطلاعات مناسبی در اختیار محققان جامعه شناسی، انسان شناسی، زبان شناسی و مانند آن قرار می دهد. گنز بپو این کتاب طبق نظر کارشناسان میراث فرهنگی، دریچه‌ای ادبی به روی فرهنگ و میراث ناملموس جزیره قشم به شمار می‌آید.

نویسنده کتاب در گفتگو با خبرنگار ایرنا گفت: ابتدا قصدی برای تالیف این اثر نداشتم؛ از سال ۱۳۷۶ در حال نوشتن شعرهای قدیمی در مورد بازی بچه‌ها بودم که بعدها چند نفر از دوستان تشویقم کردند تا آن را به صورت کتاب دربیاورم. چند نفر از اهالی قشم، به خصوص راشد معینی، محمد بدیعی، عبدالواحد امینی، اقبال زبیری و دکتر دشتی زاده بسیار در این خصوص مرا تشویق کردند و آقای امینی و پسرم اقبال و همسر ایشان، خانم رحیمی در این خصوص تلاش زیادی کردند.

محمد زبیری افزود: پدرم هم اکنون بالای صد سال دارد و بسیار شعر می‌گفت و برخی اشعار هم از قدیم وجود داشت، با توجه به این مساله و نیت ابتدایی که شعر برای فرزندانم جمع آوری می‌کردم، با مشورت سایر عوامل به ثمر رسیدن کتاب آنرا گنز بپو (گَنز بَپو) نامگذاری کردیم که در گویش محلی به معنای گنج پدر بزرگ است.

وی ادامه داد: بسیاری از سروده‌ها و همچنین دسته‌بندی آن‌ها نتیجه تلاش خودم است، البته از برخی اشعار قدیم و یا مضمون آن‌ها در اشعارم استفاده کردم.

این شاعر ۷۱ ساله تصریح کرد: ۶۰۰ شعر از پدرم و سایر شاعران قدیمی آماده است تا در یک مجلد مستقل به چاپ برسد.

وی افزود: علاوه بر شعرهای قدیمی، ۲ کتاب دیگر آماده‌ی انتشار دارم که با حمایت بخش خصوصی یا سازمان منطقه آزاد، امکان انتشار آن‌ها وجود دارد.

زبیری ادامه داد: یکی از این کتاب‌ها شامل کلمات قشمی است با ترجمه فارسی که آماده انتشار است.

وی اظهار کرد: کتاب دیگر نیز شامل  اشعاری هست که با ذکر و نام خدا آغاز می‌شود و سیر زندگی و رشد انسان را تا لحظه مرگ روایت می‌کند.

این شاعر دیرستانی افزود: همه شعرها با نوعی تلنگر در خصوص زندگی و نحوه زیستن درست انسان است و سراسر نکته و نصیحت است.

زبیری تصریح کرد: کتاب «تاریخ دیرستان» را در دست تالیف دارم و امیدوارم بتوانم آنرا به اتمام برسانم.

وی در خصوص کتاب گنز بپو گفت: این کتاب در ۲۱۶ صفحه با شمارگان یکهزار جلد منتشر شده است و روایتی سیال از زندگی مردمان جزیره قشم را در قالب حدود یکهزار و ۲۰۰ بیت شعر ارائه می‌دهد.

 

شاعر قشمی افزود: خاطرات دوران کودکی، بازی‌های دختران، پسران، جوانان، هزینه‌های زندگی، خوراکی‌ها، رسم و رسوم زندگی، داروها و بیمارها، وسایل زندگی موضوعات دیگر محورهای این کتاب را تشکیل می‌دهد.

وی ادامه داد: رسومات عروسی و عزا، شغل و لباس زنان، شغل مردان، کالاها و مایحتاج زندگی در گذشته، روش‌های صید، اعتقادات و مراسم مذهبی، بارداری زنان و آیین تولد فرزندان از دیگر مطالبی است که در این کتاب آورده شده است.
این هنرمند قشمی اظهار کرد: حیوانات و آواهای آن، سفر به عمان، سبک تجارت، خوراک و آداب سفر، رفتار نیروهای نظامی قدیم، صدور شناسنامه، دزدان دریایی، طول و عرض جغرافیایی جزیره، جمعیت آن، مرکز و روستاهای قشم، خصوصیات مردم هر روستا، حتی شهرک‌های جدید و در نهایت طلب دعا و آمرزش دیگر نکته‌هایی است که در این کتاب به آن‌ها اشاره شده است.

وی افزود: علاوه بر اشعار، یک متن به صورت نثر در خصوص ۳۱ بازی کودکانه، ۱۳ بازی مخصوص دختران و همچنین شرح مراسم عروسی، عزا، سنت‌های دینی، مراسم زار، فال بینی، اعتقادات عامیانه، دزدان دریایی و بیماری‌های مندرج در شعرها و داروهای گیاهی و روش درمان آن‌ها نیز آورده شده است.

وی افزود: مادرم چندسال پیش مرحوم شدند. ۲ پسر و سه دختر و ۱۱ نوه دارم. یکی از پسرانم که ساکن قشم است و مدتی مدیر ژئوپارک سازمان بود. یکی از دخترانم نیز اهل شعر است و عروسم که ادبیات خوانده علاقمند به کارهایم است و بسیار مرا یاری می‌رساند.

این شاعر قشمی در خصوص گویش قشمی گفت: با توجه به موقعیت خاص جزایر خلیج فارس و حضور مردم و یا نظامیان از کشورهایی مانند پرتغال، انگلیس، هند، کشورهای حوزه خلیج فارس و نیز از قاره آفریقا،گویش قشمی واژگان بسیاری از آنها وام گرفته اند.

وی افزود: برای مثال ما به واژه‌ی لیوان «گلاس»می‌گوییم که از زبان انگلیسی اخذ شده ، و یا شعرهای مراسم زار روستای سَلَخ، آفریقایی است. البته این مساله باید توسط زبان شناسان بررسی شود اما با تحقیقاتی که من کردم، به این نتیجه رسیده ام.

زبیری در پایان افزود: نویسندگی در جزیره قشم، مسائل خاص خود را دارد و خوشحالم که امروز حاصل کار ۲۳ ساله را می‌بینم و امیدوارم که این یادگار از من برای مردم باقی بماند.

کتاب «گنز بپو، در سرگذشت و فرهنگ کهن جزیره قشم» توسط نشر مهر و ما به سال ۱۳۹۸ در یکهزار شمارگان به زیور طبع آراسته و با بهای ۴۰ هزار توان روانه بازار شد.

مرتبط:

آشنایی با بازارهای جزیره ی زیبای قشم

قشم _جزیره ای زیباتر از کیش

معرفی غار خربس قشم