«سِیری در ایران» در بنگلادش
کتاب «سِیری در ایران» نوشته محمد ممیت الرشید (دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا) منتشر شد.
این کتاب که زبان اصلی آن بنگالی و عنوان آن به بنگالی “ইরানের পথে-প্রান্তরে” است، توسط انتشارات کَکُلی (Kakoli) بنگلادش در حدود ۲۵۰ صفحه با قیمت پنج دلار منتشر شده است.
چهار فصل کتاب «سِیری در ایران» به این شرح است: «درباره جغرافیا و جاذبههای گردشگری: وسعت ایران، آبوهوای ایران، کوه البرز و زاگرس، دماوند، آرامگاه بایزید بسطامی و ابوالحسن خرقانی، دژ الموت، تخت جمشید، چغازنبیل، توچال، شمال ایران، دریاچه ارومیه، ارگ بم، تخت سلیمان، کوه بیستون، آرامگاه حضرت امام رضا(ع)، شهر دینی و مذهبی و غیره»، «تاریخ و آثار تاریخی و باستانی ایران: حکومتهای ایران قبل از اسلام و سال میلادی، جدول حکومتهای ایران بعد از اسلام، قانون اساسی، تاریخ سینمای ایران و غیره»، «فرهنگ و تمدن: روستاهای عجیب و غریب ایران، زرتشت و اوستا و آتشکدههای تاریخی، دین پادشاهان ایران، بازیها، خوانندهها، جوکها، فیلم و سینماها، پارکها، فال حافظ، پیشرفت زنان ایران، بومیان ایران قبل از آمدن آریاییها»، «آداب و رسوم مردم ایران، غذاهای ایرانی، جشنهای ایرانی؛ شب یلدا، چهارشنبهسوری، نوروز، هفت سین، سیزده بدر و جشن عروسی و همچنین شب قدر، ماه رمضان و محرم».
همچنین در معرفی این کتاب عنوان شده است: هدف از چاپ کتاب «سِیری در ایران»، آشنایی مردم بنگلادش با کشور متمدن و تاریخی ایران است که همواره نقش مهمی در منطقه و جهان دارد و از نظر جاذبههای گردشگری و تاریخی جزء پنج کشور اول دنیاست.
مقدمه این کتاب توسط غلامحسین غلامحسینزاده، رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس و رئیس انجمن زبان و ادبیات فارسی، نعمتالله ایرانزاده، دانشیار، رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه علامه طباطبایی و ابراهیم خدایار، رایزن سابق فرهنگی در تاجیکستان و عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس نوشته شده است.
در بخشی از مقدمه کتاب میخوانیم: چیزی که امروز دنیای ما به آن نیاز دارد، دوست داشتن انسان است، فارغ از هرگونه تفاوت؛ ترویج گفتمان محبت است، برای زیباتر کردن زندگی و دوری از جنگ و خشونت. همان گوهری که پدران ما در میراث گذشته مشترک ما، در حوزه تمدنی مشترک از بوسنی تا بنگال برای ما به یادگار گذشتهاند. نقش محمد ممیت الرشید و دیگر کسانی که در کشورهای مختلف دنیا زندگی میکنند، در شناساندن این نکته به هموطنانشان بسیار مهم است. (ابراهیم خدایار).
منابعی که برای نگارش این کتاب استفاده شده به این شرح اسـت:
۱- آیین آیینه: دکتر حسینعلی قبادی.
۲- آشنایی با جغرافیا و فرهنگ: استانهای ایران.
۳- ایران از آغاز تا اسلام: ترجمه محمد معین.
۴- کتابشناسی توصیفی آسیای مرکزی در قرن بیستم و اوایل قرن بیست و یکم: دکتر ابراهیم خدایار.
۵- گاهشماری جشنهای ایران باستان: هاشم رضایی.
۶- چکیده تاریخ ایران: حسن نرکی.
۷- جشنهای ایرانی: آندر نیک هویان.
۸- جشنهای فراموششده ایران باستان: بهروز بیغوند.
۹- جغرافیای تاریخی ایران: دکتر حسن بیک محمدی.
۱۰- ترجمه تاریخ طبری: ابو علی محمد بلعمی.
۱۱- تاریخ ایران و جهان.
۱۲- تاریخ و فرهنگ اشکانیان: ترجمه هوشنگ صادقی.
۱۳- درآمدی بر فلکلر ایران: دکتر محمد جعفری.
۱۴- دین و فرهنگ ایرانی پیش از عصر زرتشت: هاشم رضایی.
۱۵- نوروز: علیاصغر شعر دوست.
۱۶- بررسی منابع و مآخذ تاریخ ایران پیش از اسلام: دکتر محمدباقر وسوکی.
۱۷- باستانشناسی منابع و مآخذ تاریخی ایران باستان: دکتر محمدجعفر دهقی.
۱۸- مصاحبه حضوری آمادگی برای آزمونهای استخدامی: محمود شمس.
۱۹- راهنمای ویرایش: دکتر غلامحسین حسینزاده.
۲۰- IRAN PRISTONE VISIONS: DAVOOD VAKIL ZADEH
۲۱- YAZD: A Paradise in Kavir: Yazd Cultural Heritage
۲۲- http://en.banglapedia.org/index.php?title=Bayejid_Bostami
۲۳- تاریخ سینمای ایران: مسعود مهرابی
۲۴- تاریخ سینمای ایران: جمال امید
۲۵- نقدنویسی در سینمای ایران: غلام حیدری
علاقهمندان میتوانند از طریق این پیوند https://www.rokomari.com/book/113576 کتاب را به صورت اینترنتی خریداری کنند.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.