کشف اتفاقیِ شاهکارهای هنری در گالری اوفیتزی

کارگرانی که مشغول بازسازی گالری اوفیتزی بودند، به طور اتفاقی دو نقاشی پنهان‌شده که به دوران رنسانس تعلق داشت را کشف کردند.

به نقل آرت‌نت نیوز، گروهی از کارگران که در گالری «اوفیتزی» برای گسترش سالن های گالری مشغول کار بودند به دو نقاشی پنهان‌شده که به دوران رنسانس تعلق دارند برخوردند.

این فرسکوهای ارزشمند که تصویر دو دوک جوان به نام‌های «فردیاناندو اول» و «کوزیمو دوم» را به تصویر می‌کشد در بخش غربی «اوفیتزی» کشف شدند.

پرتره «کوزیمو دوم» که از دیگر نقاشی کشف‌شده قدیمی‌تر است سال‌ها با گچ پوشانده شده بود. کارشناسان «اوفیتزی» معتقدند این نقاشی به حلقه «برناردینو پوچتی» نقاش ایتالیایی متعلق است.

مسوولان «اوفیتزی» معتقدند فردی پیش از آن‌که این فرسکو «کوزیمو دوم» با گچ پوشانده شود از آن محافظت می‌کرده است.

یک سخنگوی گالری «اوفیتزی» بیان کرد: «ما به هیچ وجه از وجود این دو نقاشی مطلع نبودیم و این یک غافلگیری بزرگ است … درحال حاضر محققان ما سعی دارند داستان پشت این نقاشی‌ها را کشف کنند.»

پروژه بازسازی «اوفیتزی» با هدف ایجاد تغییرات معماری و تغییر دادن راه‌های ورود به گالری آغاز شده است. آثار هنری کشف شده نیز بخشی از ورودی جدید یکی از گالری‌ها خواهند بود.

منبع: ایسنا

مرتبط:

گالری یوفیزی؛ خانه سلطنتی فلورانس ایتالیا

برگرداندن ۱۰۰ اثر موزه‌ای از بریتانیا به ایران

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع از استرداد ۱۰۰ اثر موزه‌ای از موسسه ایران‌شناسی بریتانیا به موزه ملی ایران، پس از نیم قرن خبر داد.

علی‌اصغر مونسان در توئیتر خود خبر داد که با دیپلماسی فرهنگی، مجموعه‌ای دیگر شامل ۱۰هزار مواد فرهنگی، از جمله ۱۰۰ اثر موزه‌ای که در اختیار موسسه ایران‌شناسی بریتانیا بود، پس از نیم قرن به موزه ملی ایران بازگشت.

او در توضیحات تکمیلی درباره چگونگی دسترسی این موسسه به ۱۰۰ اثر موزه‌ای گفت: مؤسسه ایران‌شناسی بریتانیا در تهران، در گذشته محل استقرار گروه‌های باستان‌شناسی و ایران‌شناسان بریتانیایی بود که برای مطالعه، بازدید، بررسی‌های میدانی و کاوش باستان‌شناسی به ایران می‌آمدند.

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ادامه داد: گروه‌های بریتانیایی در دهه ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ میلادی (دهه ۴۰ و ۵۰ خورشیدی)  برخی اشیاء و مواد فرهنگی را برای تکمیل طراحی و عکاسی به‌منظور آماده‌سازی برای انتشار به محل استقرار خود در مؤسسه ایران‌شناسی در قلهک منتقل می‌کردند. با  وقوع انقلاب اسلامی بخشی از این آثار و پروژه‌ها به صورت نیمه‌کاره در آن محل باقی‌ ماند.

او افزود: این آثار شامل مواد فرهنگی از محوطه نوشیجان‌تپه (استان همدان)، سگزآباد (قزوین)، خوروین (البرز)، باباجان‌تپه (استان همدان)، پاسارگاد (استان فارس)، هفتوان‌تپه (استان آذربایجان‌غربی)، بقایای جانوری و قطعات شکسته سفال (بانک سفال) از محوطه‌های گوناگون ایران است.

مونسان با بیان‌ این‌که این آثار حاصل بررسی‌ها و کاوش‌های پژوهشگران وابسته به BIPS در دهه ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ میلادی است که در مناطق مختلف ایران پژوهش میدانی باستان‌شناسی داشتند، اظهار کرد: در بین این مجموعه بیش از  ۱۰۰ اثر اشیای موزه‌ای وجود دارد که شمار مواد فرهنگی آن بیش از ۱۰هزار یافته است. یافته‌ها از جنس ابزار سنگی، سفالی، استخوانی، آجر و… است که مستندنگاری این آثار در دستور کار موزه ملی ایران قرار دارد.

به گفته او، اهمیت این یافته‌ها در این است که حاصل بررسی و کاوش علمی باستان‌شناسی از بسیاری از محوطه‌های مهم کشور هستند.

او بیان کرد: امیدواریم در آینده‌ای نزدیک بتوانیم با همکاری موزه و مؤسسه، این مجموعه ارزشمند را منتشر و نمایشگاهی در این خصوص در موزه ملی ایران برگزار کنیم.

 

این مواد فرهنگی در روز ۱۳ اسفندماه ۱۳۹۹ به موزه ملی ایران  منتقل شده است. مؤسسه ایران‌شناسی بریتانیا در تهران (British Institute of Persian Studies) که به اختصار به آن «BIPS» می‌گویند یکی از چندین مؤسسه تحقیقاتی بین‌المللی بریتانیا است که زیر نظر فرهنگستان بریتانیا فعالیت می‌کند.

این مؤسسه در سال ۱۹۶۱ زیر نظر فرهنگستان بریتانیا تأسیس شد و در سال ۱۹۷۶ ساختمان‌های خود را در تهران، خیابان قلهک، خیابان شریعتی افتتاح کرد.

منبع: ایسنا

یزد با سویا اسپانیا خواهرخوانده می‌شود

خواهرخواندگی یزد و سویا در کشور اسپانیا به تصویب اعضای شورای شهر یزد رسید.

اعضای شورای اسلامی شهر یزد در سیصد و سیزدهمین جلسه علنی شورا با لایحه شهرداری و پیشنهاد کمیسیون میراث فرهنگی، گردشگری و امور بین الملل برای خواهرخواندگی شهر یزد با سِویا اسپانیا موافقت کردند.

شهر سِویا با جمعیت ۷۰۰ هزار نفری، چهارمین شهر بزرگ اسپانیا و سی‌امین منطقه شهری پرجمعیت در اتحادیه اروپا است که قسمت تاریخی این شهر چهار کیلومتر مربع مساحت دارد.

سویا دارای بالاترین سرانه تولید ناخالص ملی در جنوب اسپانیاست و اهمیت بازرگانی و تجاری آن به دلیل نزدیکی به مرز پرتغال و دریای مدیترانه است.

به نقل از روابط عمومی شورای شهر یزد، این شهر اروپایی دارای فرودگاه جدید بین‌المللی و قطار سریع السیر با دسترسی به تمام شهرهای بزرگ اسپانیا و دارای پارک علم و فناوری با ۱۵ هزار نفر شاغل است.

منبع: ایسنا

مرتبط:

قلعه تاریخی کوکا _نگینی در دل اسپانیا

در سفر به مادرید اسپانیا چه سوغاتی هایی بخریم؟

کاخ ویانا _قصری بی نظیر در اسپانیا

محوطه‌ی گنبد سرخ مراغه ساماندهی شد

مدیرکل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی آذربایجان شرقی گفت: پس از واگذاری اختیارات نگهداری از عرصه گنبد سرخ مراغه به شهرداری طی نیمه دوم اسفند سال گذشته، محوطه این اثر به سرعت ساماندهی شده و نگهبان دائمی نیز در کنار آن استقرار یافته است.

احمد حمزه زاده ضمن اعلام این خبر، گفت: نگهداری و حفاظت از اماکن و ابنیه‌های تاریخی وظیفه‌ای اجتماعی و مدنی بر عهده تمام آحاد جامعه است که باید در راس آن مشارکت دستگاه‌های اجرایی به خصوص شهرداری‌ها را داشته باشد، چراکه ساماندهی و رسیدگی به فضاهای شهری از جمله وظایف مشخص شده این نهاد اجرایی است.

وی ادامه داد: طی سال گذشته وضعیت نابسامان محوطه گنبد سرخ مراغه به صورت مکرر مورد انتقاد این اداره‌کل و همچنین اصحاب رسانه ملی و استانی قرار گرفت که پس از انجام تعاملات مجدد با شهرداری مراغه توافقات لازم در راستای ساماندهی و رفع هرگونه احتمال آسیب به این بنای تاریخی، انجام شد.

حمزه زاده با اشاره به این‌که نگهداری محوطه رصدخانه نیز با محدودیت‌هایی مواجه است، ورود شهرداری در نگهداری از محوطه این سازه تاریخی را نیز لازم دانست و گفت: هر اقدامی در این محوطه باید ضمن توجه به ضوابط تپه‌های باستانی انجام شود و شهرداری می‌تواند با در نظر گرفتن این ضوابط، آن را به یک پارک تاریخی – تفریحی تبدیل کند.

منبع: ایسنا

مرتبط:

رصد خانه مراغه _بزرگترین رصدخانه جهان

گنبد غفاریه در مراغه

آرامگاه اوحدی مراغه ای

نقش زن در عصر هخامنشیان

تا پیش از کشف الواح بارو و خزانه‌ تخت جمشید در خلال کاوش‌های مؤسسه‌ شرق‌شناسی شیکاگو تحت سرپرستی ارنست هرتسفلد و بعدتر اریک اشمیت، اطلاعات پژوهشگران از جامعه‌ ایرانی در عصر هخامنشی به‌ویژه نقش زنان در این جامعه محدود به منابعی چون متون کلاسیک یونانی در رابطه با هخامنشیان و کتیبه‌های شاهی هخامنشی بود، با استفاده از این منابع در حقیقت کمترین اطلاعات ممکن از جامعه و زنان در دست پژوهشگران بود.

بايگانی باروی تخت جمشید علاوه‌ بر  اینکه اطلاعاتی مفصل در زمینه‌ تاريخ اجتماعی و اقتصادی در اختیار پژوهشگران و عموم علاقه‌مندان به تاریخ دوره‌ هخامنشی قرار می‌دهد، در ارتباط با زندگی شخصیت‌های تاريخی منعکس شده در ساير منابع مانند تاریخ هرودت اطلاعات ذی‌قیمتی را ارائه می‌کند.

 اهمیت این اسناد بر این اساس است که اطلاعات منعکس شده در الواح اداری، از قلب سرزمین پارس نشئت می‌گیرد و هدف از ثبت این اطلاعات نه رویکردی جانب‌دارانه به اشخاص و اتفاقات بوده آن‌چنان‌که در کتیبه‌های سلطنتی یا منابع دیگر می‌بینیم، بلکه هدف اصلی ثبت اطلاعات اقتصادی و اداری برای بایگانی در اداره‌ تخت جمشید بوده است، بنابراین الواح بایگانی تخت جمشید بهترین و دست اول‌ترین اطلاعات را از وضعیت جامعه‌ هخامنشی در سرزمین پارس و بخش‌های مهمی از قلمرو هخامنشیان را برای ما فراهم کرده‌اند.

در کنار گزارش‌هايی که این الواح از کالاهای اساسی زندگی (يعنی غذا و نوشيدنی)، نحوه انتقال، ذخيره و توزيع کردن جو و گندم، ميوه، پرندگان و حيوانات اهلی برای کارگران، مسافران، پادشاه و دربار و غیره ثبت کرده‌اند، نام تعدادی از بانوان برجسته در دوران داریوش اول مانند ایرتَشدونَه، اودوسَه، ایردَبَمَه و دربارهای جداگانه‌ متعلق به آن‌ها نیز در این الواح منعکس‌شده است.

بر اساس اطلاعات استخراج شده از این متون مقادير فراوانی از غلات و حيوانات اهلی و سایر مایحتاج به دربار و تمام املاک و خدم‌وحشم زیرمجموعه‌ این بانوان قدرتمند اختصاص داده می‌شد.

تمایز بین کارگران مرد و زن

یکی دیگر از اطلاعات ارزشمند ثبت‌شده در بايگانی باروی تخت جمشید، اطلاعات مرتبط با بانوان فعال در برنامه‌های ساخت‌وساز در مناطق زیرمجموعه‌ اداره‌ تخت جمشید است. بر اساس اطلاعات استخراج‌شده از متون بایگانی تخت جمشید، می‌دانیم که بین کارگران مرد، زن، پسر و دختر تمايز وجود داشته است، جايگاه زنان در این میان دارای اهمیت بسیاری است.

طبق این اسناد، زنان از این ظرفیت و توانایی برخوردار بودند که  رهبر يک گروه کاری باشند يا در گروه‌های کاری مرکب از زنان و مردان، زنان می‌توانستند سهميه‌ای بيش از مردان دريافت کنند.

اين نکته‌ جالب‌توجه در الواح احتمالاً از این مسئله حکایت می‌کند که برخی از وظایف افراد فعال در برنامه‌های عمرانی در مناطق زیرمجموعه‌ اداره‌ تخت جمشید، حيطه‌ تخصصی زنان بوده است. در واقع زنان در برخی از امور تخصصی می‌توانستند استقلال عمل داشته باشند و حتی به جايگاه مشخصی دست یابند. بر اساس اطلاعات استخراج شده از متون اداری تخت جمشید، به مادران در دوره‌ هخامنشی به ازای هر فرزندی که به دنيا می‌آوردند، جيره‌ مازاد  اختصاص می‌یافت.

blank

تصویری از مهرهای متعلق به ایردَبَمَه (احتمالا مادر داریوش) از زنان قدرتمند دوره داریوش هخامنشی و طرحی از مهر متعلق به ایرتشتونه (آرتیستونه) همسر داریوش

منبع تصویر
Garrison, M.B (۲۰۱۷). The Ritual Landscape at Persepolis: Glyptic Imagery from the Persepolis Fortification and Treasury Archives. Oriental Inst. Of the Univ. of Chicago p,۵۵

مهرهای متعلق به دو زن قدرتمند در دوران داریوش اول به ترتیب ایردَبَمَه (مهر PFS ۵۱) و ایرتَشدونَه (مهر PFS ۳۸)

* گزارش از مهرناز بردبار، مسئول کتابخانه تخصصی مجموعه جهانی تخت جمشید

منبع: میراث آریا

مرتبط:

جایگاه زنان در دوره‌ هخامنشیان

سازه‌های آبی دوران هخامنشیان، میراث گران‌بهای نیاکان

رزیف، میراث دریانوردان خلیج‌فارس

رزیف مراسمی است که به‌منظور ابراز شادی و نشاط در عروسی‌ها و اعیاد بندرکنگ برگزار می‌شود. این مراسم در میدانی نزدیک منزلی که در آن عروسی است، اجرا می‌شود.

در میدان دو گروه که تعداد هر یک بین ۸ تا ۲۰ نفر متغیر است، در مقابل هم قرار می‌گیرند. هر یک از این نفرات خیزرانی در دست دارد که از آن برای اجرا استفاده می‌کنند. در اجرای مراسم هر یک از افراد گروه در هر ردیف دست چپ خود را دور کمر نفر بعد حلقه می‌کند و با دست راست که خیزرانی در آن قرار دارد به اجرای حرکات و فرم‌های خاصی می‌پردازد.

نوازندگان این گروه که کار اصلی را بر عهده‌ دارند در وسط میدان قرار می‌گیرند و دو گروه در دو طرف این نوازندگان قرار دارند، افراد نوازنده شامل سه نوازنده دهل، دو نوازنده دایره (دف) و یک یا دو شلنج‌زن (سنج کوچک) هستند.

با قرار گرفتن هر یک از اعضا در جای خود و کوک سازها، نوازندگان شروع به نواختن می‌کنند و خواننده یا نهیم که معمولاً فردی باتجربه است و در گذشته این نقش را بر عهده ناخداهای مسن و باتجربه می‌گذاشتند، آغاز به خواندن می‌کند.

اشعار اغلب عربی است و گاهی زبان سواحلی نیز شنیده می‌شود. خواندن به این صورت است که از دو نفر نهیم یک نفر می‌خواند و دیگری ادامه آن بیت را با لحنی سنگین‌تر بیان می‌کند، تفاوت لحن صدای دو نهیم نظم و ریتم خاصی را به موسیقی می‌دهد.

تاریخچه رزیف

رزیف‌خوانی از آیین‌ها و آواهای کار است، ازاین‌رو با تغییر شرایط و ضرورت‌های کار به دنبال تبدیل جهازهای بادی به لنچ‌های موتوری که سبب شد تا کارهایی مانند برافراشتن بادبان یا کشیدن لنگر با آن آداب و روسم خاص، یا صیادی و جمع‌آوری تور ماهیگیری به‌صورت دسته‌جمعی از میان برود، برای حفظ و بقای این آیین آن را با ترکیبی از رقص خیزران در جشن‌های عروسی به نمایش گذاشتند تا در کنار آن به یادآوری و حفظ میراث موسیقیایی پدران و آنچه بر آن‌ها گذشته و رنج و مشقت‌هایی که برای به دست آوردن لقمه‌ای نان تحمل کرده‌اند، یاری رسانند و این آیین را به نسل‌های آینده منتقل کنند.

رزیف درگذشته رقص شمشیر بوده است، به‌ضرورت تحولات تمدنی اکنون رقص خیزران است و جوهره و کارکرد انسانی آن ایجاد اتحاد و همبستگی است، بنابراین بیشتر موسیقی حماسی محسوب می‌شود و خواندن آن اشعار برای ترغیب مردم به دفاع و جنگیدن از خاک سرزمین بوده است.

رزیف برگرفته از واژه رزیف است که از قرار گرفتن افراد در دو ردیف به هنگام اجرا اشاره دارد، این مراسم در جزیره قشم به نام عضوا یا عصوا معروف است. گویا این نام از خیزران به‌عنوان عصا گرفته ‌شده که به‌مرور زمان به عصوا تبدیل‌ شده است.

در آیین رزیف حرکت و موسیقی از اهمیت و نمود بیشتری برخوردار است.

رزیف

حرکت

حلقه کردن دست دور کمر یکدیگر به‌عنوان یک دال در یک ردیف به‌طور منظم مدل و نشانی از اتحاد و همدلی میان کسانی است که در جهازهای بادی کار می‌کردند. این حلقه‌ها هر یک به‌مثابه حلقه‌های زنجیری هستند که پاره شدن آن‌ها باعث از هم گسستن زنجیره کار در جهاز می‌شود زیرا درستی انجام کار هر یک از جاشوان بر روی دریا از پیوستگی زنجیرواری برخوردار است و اختلال در کار هر یک موجب ایجاد مشکل در روند کاری سایر جاشوان و در نهایت جهاز می‌شود.

موسیقی

موسیقی از دیرباز در اغلب ارکان زندگی مردم نقش داشته و انسان‌ها در وضعیت مختلف از آن استفاده می‌کرده‌اند، از همین رو است که ما شاهد انواع موسیقی از قبیل موسیقی مذهبی، حماسی، رزمی، عرفانی، بزمی، جشن و عزاداری و … هستیم.

اما موسیقی حماسی در موسیقی نواحی ایران  پیشینه‌ای سترگ در این سرزمین دارد.

یکی از دلالت‌های نشانه‌شناسی فرهنگی در رزیف موسیقی خاص این آیین است، به دلیل مبادلات تجار بین ساحل‌نشینان کنگ و بنادر سایر سرزمین‌ها به‌خصوص کشورهای عربی و آفریقایی نوع موسیقی و اجراها بسیار به هم شبیه هستند، به‌طوری‌که آوازهای کاری که در رزیف خوانده می‌شود به زبان عربی و سواحلی هستند. آوازها و نغماتی که در هنگام کار بر روی لنچ و دریا خوانده می‌شود از مهم‌ترین و متنوع‌ترین بخش‌های موسیقی کار در بندرکنگ محسوب می‌شود. به این نغمه‌ها در کنگ نهمه (nahme) و در مناطق دیگر مثل جزیره خارک انهم یا نهم می‌گویند. در روستاهای ساحلی به آن نهمه می‌گویند، آوازهای دریایی، برای سرگرمی و نیز رفع خستگی و ایجاد هماهنگی در کارهای گروهی خوانده می‌شوند.

از ویژگی‌های ترانه‌های کار، هماهنگی کامل شعر و طنین موسیقیایی آن‌ها با حرکات بدنی کارورزان و ابزار مورد استفاده کار است. این آواها و نهمه‌ها به لحاظ ریتم و آهنگ کلام به نیازهای حسی و عاطفی کارورزان پاسخ می‌دهد.

هماهنگی موسیقی باعث تجهیز روانی نیروی کار و تحقق انجام کار دل‌انگیز و انتقال فرهنگی، به‌عنوان بخشی از ثروت معنوی جامعه می‌شود که از دیگر کارکردها و ویژگی‌های ترانه‌های کار محسوب می‌شوند.

رزیف

سازها و ابزار موسیقی که در آیین رزیف مورد استفاده قرار می‌گیرد شامل ساز کوبه‌ای مانند دهل، کسر، پیپه و دف یا دایره و ساز برنجی مانند شلنج یا سنج کوچک است.

موسیقی در آیین رزیف شامل آواها و موسیقی کار و همچنین موسیقی حماسی است.

ریتم نهمه، گاه تند، گاه کند، متناسب با کاربرد آن است، نهمه‌ها اصولاً به معنای آوازهای دریایی است و به ‌منظور تهییج، تشویق و ترغیب ملوانان و برای حفظ روحیه و ایجاد تنوع اجرا می‌شوند، برخی از این آوازها دارای مضمون حماسی‌ هستند.

نهمه از سوی یک تک‌خوان و پاسخ دسته‌جمعی سایر جاشوها اجرا می‌شود. تک‌خوان همان سرهنگ است که رهبری گروه را بر عهده دارد و گاه این مسئولیت را ناخدا بر عهده می‌گیرد.

آواها و نواهای نهمه، در تهییج روحیه کارکنان کشتی (جاشوها) و تحمل کارهای طاقت‌فرسای دریانوردی، بسیار اهمیت دارد. این نهمه‌ها در گذشته از تنوع بیشتری برخوردار بوده‌اند، به‌گونه‌ای که برای هرکدام از فعالیت‌های گروهی مانند افراشتن شراع (بادبان)، لنگر، تور و دیگر ادوات صید، میداف زدن (پارو کشیدن)، بارگیری و تخلیه بار، نهمه ویژه‌ای خوانده می‌شده است.

رزیف یک نقش یا کارکرد پنهان نیز دارد و اینکه به‌عنوان فعالیت‌های جمعی حس اشتراک هنجارها و ارزش‌های جمعی و درنتیجه تعلق، هویت، انسجام و وحدت جمعی را تقویت می‌کند. با این وصف، مناسک گروهی در خدمت حفظ منافع جمعی هستند، چراکه همبستگی اجتماعی را تضمین می‌کنند و سلامت روحی و روانی اجتماع را به ارمغان می‌آورند.

به‌هر حال ایجاد و حفظ همبستگی اجتماعی برای ادامه حیات مفید و ثمربخش جوامع، بسیار مهم و تعیین‌کننده است و جشن‌های گروهی ابزار مناسبی برای ایجاد چنین همبستگی اجتماعی به شمار می‌روند چراکه معمولاً برگزاری جشن‌ها با هر عنوان و علتی که باشند، مورد استقبال عموم مردم قرار می‌گیرند.

هر امری که شادابی، نشاط، همبستگی و انسجام اجتماعی را هم‌زمان به وجود می‌آورد، شایسته آن است که بیشتر از آنچه امروز هست، مورد توجه قرار گیرد.

* گزارش از فرامرز خجسته و بنیامین انصاری نسب

نگاهی به نخستین کتاب چاپی جهان که «کتاب مقدس گوتنبرگ» نیست

درحالی‌که بسیاری کتاب مقدس گوتنبرگ معروف دنیا را به‌عنوان نخستین کتاب چاپی جهان می‌شناسند، اما در واقع این اولین کتاب چاپ‌شده نیست و کتابی که از دل آسیا بیرون آمده، عنوان نخستین کتاب چاپی جهان را از آن خود کرده است.

ورود نوع متحرک فلزی در دنیای چاپ اروپا، مدیون یوهانس گوتنبرگ است. با این حال، خیلی زودتر از آن، از این روش چاپ در چین و کره استفاده می‌شد. استفاده از فلز بسیار مهم و اساسی بود، زیرا دوام آن از چوب یا سرامیک قبلی بسیار بیشتر بوده و چینی‌ها نیز به‌عنوان پیشگام در این مسیر، فعالیت‌های مربوطه را انجام می‌دادند.
کارشناسان بر این باورند که نوع متحرک برنز در چین حداکثر تا قرن دوازدهم وجود داشته است. این امر چینی‌ها را بسیار جلوتر از گوتنبرگ قرار می‌دهد، زیرا کتاب مقدس انقلابی گوتنبرگ تا اواسط قرن پانزدهم چاپ نشده بود.
با تمام این اوصاف، چین در آن زمان لزوما کتاب چاپ نمی‌کرد و تنها به چاپ اسناد و مدارک دولتی می‌پرداخت، از این رو باید به دنبال نخستین کتابی بود که در کرده چاپ شده است. چرا که کره چاپ متون را با استفاده از نوع فلزی در اوایل قرن سیزدهم آغاز کردند. این کشور یک کتاب مذهبی را با نوع متحرک فلزی به نام جیکجی به مرحله چاپ رساند.
این کتاب گلچینی از آموزه‌های کشیش‌های بودایی است که در سال ۱۳۷۷، درست ۷۸ سال قبل از کتاب مقدس گوتنبرگ، به چاپ رسیده است. گرچه تنها یک نسخه از جلد دوم این کتاب باقی مانده، اما توسط کتابخانه ملی فرانسه دیجیتالی شده و به‌صورت آنلاین به‌نمایش درآمده است.
با این حال دانشمندان معتقدند که از همین تکنیک چاب بعدها برای چاپ نخستین کتاب انقلابی گوتنبرگ استفاده شده است.
نخستین کتاب چاپی جهان
منبع: اسکان

یک ویلای لوکس روم باستان در انگلستان کشف شد

وقتی به روم باستان فکر می‌کنیم، بناهایی مانند کولوسئوم به ذهن ما خطور می‌کند؛ اما واقعیت این است که این امپراتوری قدرتمند بسیار فراتر از ایتالیا گسترش یافته است.

در حقیقت، امپراتوری متاخر تا انگستان کشیده شده بود و مکان‌هایی مانند دیوار هادریان نشان از این میراث است. باستان‌شناسیِ مربوط به رومیان هنوز در انگلستان کشف می‌شود، به‌طوری‌که کشف اخیر در یورکشایر، یکی از جالب‌ترین‌هاست.

در حومه اسکاربورو، یک شهر ساحلی در شمال شرقی انگلستان، بقایای یک ویلای مجلل و لوکس رومی در حین ساخت‌وساز مسکن کشف شد. کارشناسان از این کشف هیجان زده شده‌اند و معتقدند که این یک کشف واقعا هیجان‌انگیز بوده و قطعا از اهمیت ملی بالایی برخوردار است. در واقع می‌توان گفت که این ویلای لوکس یکی از مهمترین اکتشافات رومی‌ها در دهه گذشته محسوب می‌شود.

در واقع سازندگان برای ساخت یک مجموعه بزرگ ساختمانی به اندازه دو زمین تنیس، زیرسازی را آغاز می‌کنند که ناگهان به این کشف جدید و غیرمنتظره دست پیدا کردند. ساختار این ویلای رومی باستان شامل یک اتاق مدور دایره ای شکل با چندین اتاق دیگر متصل به آن و یک حمام می‌شود.

این احتمال وجود دارد که مالک یک ثروتمند بوده و این مجموعه حتی می‌توانست در برخی موارد به‌عنوان یک مقدس مذهبی مورد استفاده قرار گیرد. این طرح و کشف جدید بر خلاف اکتشافاتی است که قبلا در انگلستان کشف شده و همین امر آن را هیجان‌انگیزتر می‌کند.

امریک، از بازرسان بناهای تاریخی باستانی بریتانیا، در اینباره می‌گوید: «این بقایای باستانی یک کشف خارق‌العاده بوده و بسیار بیشتر از آن چیزی است که آرزو داشتیم در این مکان کشف کنیم. این بنا در حال حاضر شناخت و درک بهتری از روم باستان و کشف آن در انگلستان، به ما می‌دهد.»

کشف این ویلای لوکس و مجلل و بررسی نوع سازه و ساخت آن از سوی باستان‌شناسان نشان می‌دهد که در آن دوره ساختمان‌ها توسط معماران متخصص و حرفه‌ای در اروپای شمالی طراحی و توسط بهترین صنعتگران ساخته شده‌اند.

منبع: اسکان

مرتبط:

موزاییک روم باستان _کشفی دیگر در ایتالیا

فروم روم _ میدانگاه تاریخی رم ایتالیا

باغ ارم شیراز با رُزها و سرونازهای جهانی

«باغ ارم» نمونه‌ای از باغ‌های بی‌نظیر تاریخی ایران، نگین باغ‌های شیراز است و سرونازهای آن با شهرتی جهانی گونه‌ای سر به آسمان کشیده‌اند که گویی پنجه‌های پیکره‌تراشی ماهر آنها را بدین استواری و توازن از دل زمین تا عمق آسمان تراشیده است.

 شیراز را نه‌تنها به ادبیان و شاعرانی جهانی همچون سعدی و حافظ می شناسند، بلکه آوزاه و شهرت شیراز از گذشته های دور به شهر باغ های سرسبز، شهر و گل و بلبل در جهان پیچیده و گردشگران زیادی را از اقصی نقاط جهان به این شهر می کشاند. باغ ارم نگین باغ های شیراز است، باغی که سرونازهای آن شهرتی جهانی دارد و به گونه ای سر به آسمان کشیده اند که گویی پنجه های پیکره تراشی ماهر آنها را بدین استواری و توازن از دل زمین تا عمق آسمان تراشیده است.

علی اصغر مونسان وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی با انتشار تصاویری از باغ ارم شیراز در حساب کاربری خود در اینستاگرام نوشت: باغ های ایرانی به عنوان یکی از مقاصد گردشگری کشورمان، از دیرباز بر پایه معماری و عناصر تشکیل دهنده آن از جمله مصالح بومی، کوشک ها، ساختار هندسی، آب و گیاهان و درختان در فلات ایران و مناطق پیرامونی متأثر از فرهنگ آن احداث شده اند.

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی افزود: باغ ارم به عنوان یکی از زیباترین باغ های ایران در شمال غربی شیراز در خیابان ارم واقع شده است، مورخان ساخت این باغ را به دوران حکومت اتابک سلجوقی نسبت می دهند.

باغ ارم در سال ۱۳۵۳ در فهرست آثار ملی و در سال۱۳۹۰ (۲۰۱۱) در فهرست میراث جهانی یونسکو به ثبت رسیده است. این باغ مشهور اکنون با عنوان باغ گیاه شناسی، با برخورداری از انواع مختلف درختان و درختچه ها، گل ها و گیاهان متنوع، به یکی از مقاصد گردشگری استان فارس و کشورمان تبدیل شده است.

باغ ارم- یونسکو

آوازه جهانی گلستان رز و سرونازهای باغ ارم

باغ ارم یکی از مشهورترین باغ های شیراز است که پیشینه آن به دوران سلجوقی و آل اینجو بازمی گردد و در دوران زندیه، کریم خان زند در سازندگی و بهسازی این باغ اقداماتی انجام داد. بنای ساختمان موجود در باغ ارم شیراز حدود ۲۰۰ سال قبل در دوران قاجار ساخته شده و شاخص ترین ویژگی این بنا، ایوان مرکزی دو طبقه آن است که درقسمت بالایی این بنا هلالی وجود دارد که روی آن نقوش کاشی کاری شده شامل شخصیت های تاریخی، ادبی و اسطوره ای است.

در زمان قاجار باغ ارم ۷۵ سال در دست سران ایل قشقایی بود که در آن عمارتی ساختند و در زمان ناصر الدین شاه قاجار عمارت دیگری که هنوز پابرجاست در آن ساخته شد.عمارت اصلی باغ به سبک معماری قاجاریه و به تقلید از سبک معماری زندیه ساخته شده ، این عمارت از نظر معماری، نقاشی، کاشی کاری و گچ بری از شاهکارهای معماری ایرانی به حساب می آید.

این عمارت سه طبقه با کاشی کاری های رنگین و گچ بری های شکیل تزیین شده، اتاق‌های طبقه زیرین که زیرزمین به حساب می آیند ، برای استراحت در روزهای گرم تابستان کاربرد داشته اند، در دو طبقه بالایی ستون‌هایی است که برگرفته از بنای تخت جمشید است.

باغ ارم یکی از زیباترین باغ های فارس و حتی کشور است که هر ساله گردشگران داخلی و خارجی بسیاری را از جای جای ایران و دنیا روانه شیراز می کند. این باغ از گذشته تا به امروز محل پرورش گونه های گیاهی مختلفی بوده و تنوع گیاهان در آن به اندازه ای است که در حال حاضر به عنوان یک باغ گیاه شناسی در اختیار دانشگاه شیراز قرار گرفته است.

تاریخ ساخت این باغ به دوران سلجوقیان بر می گردد و به دست اتابک قراجه که در دوران سلطنت سنجرشاه سلجوقی (تولد به سال ۴۷۹ هجری قمری، مرگ ۵۵۲ هجری قمری) به حکمرانی فارس گمارده شده بود ساخته شده است.

باغ ارم

 

ثبت جهانی ۹ باغ ایرانی در یونسکو در سال ۱۳۹۰

باغ های ایرانی با طراحی و معماری و آبنماها و پوشش گیاهان خاص در جهان زبانزد است و در طول تاریخ همواره الگوی معماری کاخ های پادشاهان و بزرگان در سراسر جهان بوده است؛ تا کنون بیش از یکهزار باغ ایرانی شناسایی شده که بیش از ۵۰ مورد آن ظرفیت ثبت جهانی دارد.

مجموعه باغ‌های ایرانی شامل ۹ باغِ پاسارگاد در مرودشت فارس، باغ ارم شیراز، چهل‌ستون اصفهان، باغ فین کاشان، عباس‌آباد بهشهر، شاهزاده کرمان، اکبریه بیرجند، باغ دولت آباد یزد، پهلوان‌پور مهریز یزد در سال ۱۳۹۰ در یونسکو ثبت شد.

 

باغ ارم شیراز در سال ۱۳۵۳ در فهرست آثار ملی به ثبت رسید و همزمان با مجموعه هشت باغ دیگر ایرانی در سال ۱۳۹۰ نیز ثبت جهانی شد. گلستان گل رز گوناگون باغ ارم شیراز که در دنیا کم نظیر است جلوه ای بیکران از رنگ و نقش را درهم تنیده و این ویژگی‌های طبیعی در کنار معماری منحصر به فرد و نقاشی هایی با استفاده از رنگ های پخته و فیروزه ای در پیشانی سه هلال این بنا ،همه و همه تصویری خارق العاده را ترسیم و چشم هر بیننده ای را مبهوت خود می کند.

تلفیق هنر و معماری در کنار بهره بردن از هزاران درخت ،گل و گیاه باغ ارم را به زیبای چهار فصل شیراز تبدیل کرده به طوری که بیننده در هر فصلی از سال می تواند جلوه ای متمایز، زیبا و خارق العاده از این باغ را ببیند.

با توجه به شیوع و تدوام بیماری کرونا و توصیه ستاد ملی مقابله به کرونا به در خانه ماندن و تاکید بر تعویق سفر به دوران پس از مهار بیماری کووید ۱۹، اکنون بهترین فرصت برای مطالعه و شناخت بیشتر جاذبه های فرهنگی، گردشگری و طبیعی ایران ایجاد شده است می توان با بررسی دقیق، مقصدهای جذاب و جدید گردشگری را برای مسافرت های فردی و گروهی در دوران پسا کرونا برنامه‌ریزی کرد.

منبع: ایرنا

وزیر میراث‌فرهنگی ثبت چهار اثر تاریخی استان سمنان را ابلاغ کرد

علی اصغر مونسان، وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی، در نامه‌هایی مراتب ثبت چهار اثر فرهنگی تاریخی را به استاندار سمنان ابلاغ کرد.

به گزارش ایرنا، روابط عمومی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان سمنان روز پنجشنبه اعلام کرد: وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی در نامه‌هایی مراتب ثبت چهار اثر فرهنگی تاریخی را به استاندار سمنان ابلاغ کرد.

مونسان در نامه‌هایی به علیرضا آشناگر استاندار، مراتب ثبت چهار اثر فرهنگی تاریخی شامل «قلعه دستکند جوین»، «قلعه روستای حسن‌آباد قهاب»، «یخچال روستای مطلب خان» و«قلعه قاطول گرمسار» را در فهرست آثار ملی ابلاغ کرد.

قلعه دستکند جوین در روستای جوین سرخه، قلعه روستای حسن‌آباد قهاب در روستای حسن‌آباد دامغان، یخچال روستای مطلب‌خان در روستای مطلب‌خان دامغان و قلعه قاطول در روستای قاطول گرمسار واقع است.

بیش از یکهزار و ۸۳۳ اثر تاریخی، فرهنگی، طبیعی و معنوی در این استان تاریخی شناسایی شده که بیش از ٨٠٠ اثر از این تعداد در فهرست آثار ملی ثبت شده است.

منبع: ایرنا

مرتبط:

آشنایی با حمام پهنه سمنان

میراث هزاره‌ها در شهر سمنان

میامی _سرزمین کاروانسرا ها